笔趣阁
会员书架
首页 >女生耽美 >“寡妇”伯莎 > 阁楼上的疯女人60

阁楼上的疯女人60(第2 / 4页)

上一页 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

简:“…………”

现在伯莎知道歇洛克·福尔摩斯为什么会专程跑来苏格兰场了。

福尔摩斯的动作又准又快,阖上抽屉后回归原位,仿佛什么都没发生过。

他带着她们来到了自己的办公室,果不其然,歇洛克·福尔摩斯已然到场。

“请你们在此稍等,”雷斯垂德探长看起来很忙,他的办公室也乱糟糟的,“非常感谢你们跑前跑后,如果不是——”

“——头儿!”

“又怎么了!!”

被警员打断的雷斯垂德探长烦不胜烦,他无奈地看了一眼两位女士:“请你们先随便找个地方坐一坐。”

去警局啊。

伯莎顿时有些期待起来:她还没见过十九世纪英国的警局是什么模样。

在穿越之前,伯莎身为刑事案件记者,平日没少拜访警局、看守所和监狱等地方。记者和警察是相互忌惮警惕、却又在必要时相互支持彼此的存在。

但大部分情况下,警察们还是挺烦记者的。

如今不一样了,伯莎不再是记者,就算公职人员们不喜欢私家侦探,这起牵扯到真理学会的大案子仍然有她出力。再加上迈克罗夫特提前打过招呼,这给了伯莎可以堂堂正正走进苏格兰场,还不会遭受质疑的机会。

而后不等伯莎回应,便急忙离开了办公室。

探长前脚一走,站在办公室内的歇洛克·福尔摩斯后脚便动了起来。

刚刚还像是陷入沉思的青年侦探,转头对着伯莎和简迅速点了点头,而后迈开长腿直奔雷斯垂德探长的办公桌,极其熟练地拉开抽屉从中摸出一份写有朗恩博士署名的日志记录,从中私下几页纸,折了折塞进怀里。

现场有四只眼睛亲眼目睹此举,而在警局偷证物的福尔摩斯却没有任何自己在犯罪的认知。他清隽的面孔上毫无表情:“无奈之举,交给苏格兰场的话,等到下辈子也无法找到真相。”

伯莎:“……”

而明面上负责此案的,还正是《福尔摩斯探案集》中和大侦探多有合作的雷斯垂德探长。

眼下歇洛克·福尔摩斯刚刚搬来伦敦,原著中那名中年人看上去也要年轻几分。走过来的雷斯垂德探长似是没料到传说中的私家侦探和她的助手都这么年轻——特别是“马普尔小姐”还有着一张明艳的面庞。

他愣了愣,而后颇为不自在地开口:“马普尔小姐?”

伯莎:“是。”

雷斯垂德探长:“你跟我来。”

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页