笔趣阁
会员书架
首页 >历史军事 >楚风 > 第一百九十八章 旧病未除新病来(八)

第一百九十八章 旧病未除新病来(八)(第1 / 3页)

上一章 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

“我怎么能抛弃南面称王的快乐而再次经历人世的劳苦呢?”

抑或你遭受寒冷与饥饿的灾祸而成了这样呢?抑或你享尽天年而死去成了这样呢?”庄子说罢,拿过髑髅,用作枕头而睡去。

(庄子之楚,见空髑髅,髐然有形,撽以马捶因而问之,曰:“夫子贪生失理,而为此乎?将子有亡国之事,斧钺之诛,而为此乎?

将子有不善之行,愧遗父母妻子之丑,而为此乎?将子有冻馁之患,而为此乎?将子之春秋故及此乎?”于是语卒,援髑髅,枕而卧。)

到了半夜,髑髅给庄子显梦说:

“你先前谈话的情况真像一个善于辩论的人。看你所说的那些话,全属于活人的拘累,人死了就没有上述的忧患了。你愿意听听人死后的有关情况和道理吗?”

活着的人总是按照自己的意思来考虑死去的人!这棺椁出门之前,要选择大头在前,等出了门之后,又将棺椁掉个头。中 文网

人们认为死者躺在棺椁之中,也如同活人站立一般,出门头朝前,等于在回自己的家园,流露出对于人世家人的依恋。

出门之后头朝后,预示着再不往后看,一往无前,直奔极乐之地。

其实这人死如灯灭,灯灭了一切也就重新回到黑暗之中,哪里还会有这样,那样的想法啊!

活人之所以费尽周章,无非就是为了博得一些空泛的名头,根本就没有什么切实的意义。

庄子说:“好。”

髑髅说:“人一旦死了,在上没有国君的统治,在下没有官吏的管辖;也没有四季的操劳,从容安逸地把天地的长久看作是时令的流逝,即使南面为王的快乐,也不可能过。”

庄子不相信,说:

“我让主管生命的神来恢复你的形体,为你重新长出骨肉肌肤,返回到你的父母、妻子儿女、左右邻里和朋友故交中去,你希望这样做吗?”

髑髅皱眉蹙额,深感忧虑地说:

世间之人谁又能如同庄子一般的豪迈洒脱,看破生死!

庄子有一次到楚国去,在路上见到一个死人的头盖骨,枯骨突露呈现出原形。庄子十分好奇的用马鞭从侧旁敲了敲。

随后问道:

“先生是贪求生命、失却真理,因而成了这样呢?抑或你遇上了亡国的大事,遭受到刀斧的砍杀,因而成了这样呢?

抑或有了不好的行为,担心给父母、妻儿子女留下耻辱,羞愧而死成了这样呢?

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页