第四章龙熊之争二百九十四(第1 / 1页)
************************
库伦是一座具有游牧聚居点特色地城市,其位于蒙古高原中部,肯特山南端的图拉河畔,库伦的历史和“活佛”有着密切的关系。第一任喀尔喀蒙古“活佛”哲布尊巴一世将他的宫殿建在了这里,慢慢地这里变成了外蒙古的政治、经济中心。
石达开也不负刘翰的宽容豁达,开口将自己的计划和盘托出。
“罗刹人的防御重点在厄尔口城,当年红毛鬼子和咱们在雅克萨打战,他们的大本营便在厄尔口城。当年罗刹人所依仗的是火器和火炮,现在他们毫无优势,战争罗刹人没有多大地困难。我所担忧的是朝廷派出如此众多的军队,这些物资的供养,对朝廷是很大的负担。长期和罗刹人消耗在这里。恐怕国库不堪支持。”
刘翰笑了笑说道:“参谋长。国库的事情就不必你操心了,让户部那些大臣去头痛吧。”
石达开连忙拱手称是。刘翰继续说道:“本王地看法与参谋长大致相同,咱们这一仗,打下该不是什么大问题,难得是怎么熬过冬天,怎么守住这里。”
石达开也沉吟道:“我们大军在这里,俄国人便往北退守,可我们大军一走,他们又来了。我们总不可能长期在这里驻扎上数万大军。”
第四章龙熊之争二百九十四
已经是公历1855年的4月份了,苍茫的大地终于出现了点点新绿,蜿蜒的色楞格河渐渐有了生机,解冻的河水带着冰凌缓缓地向北方流去。刘翰豪情逸致的看着远方微微起伏的山丘,在那天地的尽头氤氲蔚蓝的天空和朦胧灰色的大地交融在一起,一切让人的心胸为之开阔。
第五集团军的训导总长罗泽南有些煞风景的说道:“这里冬季的寒流太厉害了,整个冬天我们被冻死了2oo多名战士,还算好的是我们的后勤跟得上。听说几年前皇上就让人开始准备大衣和皮褥了。要不然,曾将军5月份向北推进的计划,可能要修改喽。”
柳得志是南方人他笑着说道:“我们这些南方人在热也不怕,就怕这冰天雪地的。要是打起来了,还真有些让人担忧。听说那些罗刹人可以在雪地里光着膀子住一宿。”
石达开撇着嘴向柳得志道:“看你小子没出息的样子,冷一点就怕了,那罗刹人不是人,吃了一枪子,照样放翻在地上。不就死了二百来人吗?去年的寒冷,那些长期生活在这里的牧人都冻死了不少。可咱们不都挺过来了,赶明儿到了战场,咱们这些剩下的都是冻不死的。”
杨班候作为第五集团军的供应处长,在旁边说道:“我们只要将铁路修到这里,那俄国人便无法和我们抢夺大泽。”
柳得志接过话题道:“我们修建铁路需要一、二年的工夫,俄国人日日来骚扰,也是难事。即使修好了,俄国人也可以袭击破坏我们的铁路。还得在这里驻守大军,这样一来总不是解决的办法。”
刘翰笑道:“不碍事,待打下这里。只需大量移民,在移民聚集的村落组建民兵。民兵由各地军区建立在基层的武装部管理,枪支弹药嘛,平时都集中在武装部里保管,若是俄国人来捣乱,武装部将枪支弹药下,村落里的男丁,人人起来保卫家园,和红毛罗刹鬼干。若是大股鬼子,驻扎在本地的驻军便出来扫荡。实在不行还可以让边境的军队到俄国地边境扫荡,让罗刹鬼看看,到底是谁更狠。”
石达开先赞道:“殿下地办法不错,藏兵于民胜于十万大军。并且这大泽一带土地肥沃人烟稀少,向移民们宣传来者皆有地耕,中原的流民肯定蜂拥而至。”
大家谈性正高,有卫兵前来报告道:“将军大人,彪下接到讨俄军司令部曾将军令,将军必须在3日后到达库伦,以商讨讨俄大计。”
柳得志被说的开不了口,面子上有些过意不去,涨红着脸说道:“石总长也小看人,谁害怕了,只是有些伤心兄弟们白白死了,连红毛鬼子的毛也没有捞到一根。真他**冤。”
石达开哈哈笑了起来,拍着柳得志地肩膀说道:“不怕就好,咱是个粗人,说话不拐弯子,有不好听的,包涵,包涵。”
刘翰随着现场的气氛笑了笑。他知道石达开这人打仗不错,就是性子有些粗。难免得罪人。所以他将话题支开了,向石达开问道:“参谋长以为,我们如何完成曾将军派给我们的任务。”
石达开早已经将讨俄军总司令部下的作战计划烂熟于胸,他略略整理了一下思路说道:“按照曾将军的计划,此战我军分四路进攻,其中有一路是水路,那是北洋水师的事情我们就不在这里讨论了。其它三路。一路由曾将军亲率,以第三、第四集团军地兵力从托锦乌梁海旗往西北方向进攻俄罗斯的托穆斯克。这里是俄国连接远东地要道,切断这里俄军便无法增援远东,这一路我们可以称为西路。另一路是左将军率领的第二集团军,他们由庙街出往北由北洋水师配合拿下鄂霍次克,然后将鄂霍次克作为据点,继而往西北攻下雅库茨克。完成任务后,左将军除留下部队防守外。将往西和我们汇合。那剩下的一路,也就是我们的一路,目标是占领整个大泽地区。”说到这里石达开笑了笑说道:“实际上曾将军很照顾殿下。俄国人的一头一尾,都被斩断了,我们只消把驻守在厄尔口城(伊尔库茨克)、乌的柏兴(乌兰乌德)和尼布楚的俄军打掉便行了。”
石达开这样直接点破并不该点破地纸,照中国官场的陋习。上位者或许会很不高兴。可刘翰并没有这种感觉,他非但没有怨怪石达开,反而颇为欣赏他的率直。