第二百零九章 又装了个高深的逼(第1 / 3页)
推荐小说:
诗人的这颗心已无法忍受
那琐碎的凌辱带来的耻盖,
他挺身对抗上流社会的舆论了……
王乐用无比流利的华夏语,将这首叫做《诗人之死》的诗歌全部翻译了一遍。
他越是翻译,徐教授眼中的惊讶神色便越加浓郁。
“好,既然你说你俄语精通,你我来考考你。”
徐教授话锋一变,一口俄语也从他的嘴巴中流利的崩了出来。
……
“你不是俄语精通吗?你现在来翻译一下我刚才所说的俄语吧!”徐教授双手抱在胸前,一副看王乐热闹的意思。
他刚才所背诵的,是一首叫做《诗人之死》的俄国著名诗歌。
到最后,徐教授的嘴巴直接张城了O形,脸上的神情也变得异常精彩起来。
要知道,这首《诗人之死》光是翻译过来,大概就有一千多字,这么多的字数,别说是翻译了,就算是中文版本的,一般人也根本不可能在一遍之内背下来。
可王乐居然做到了,只用了一遍,就将这首艰涩难懂的《诗人之死》给翻译了过来。
这首诗歌里面的生僻语句很多,而且,他所采用的发音,也全都是俄语中最传统的发音。而这种发音在如今的华夏俄语课上,几乎是见不到的,只有俄国西部的民族才会这种方言。他也是刚刚才学会的,所以才能够这么流利的背诵出来。否则,就算是他自己,在听到这样一段俄语的时候,也会翻译不出来。
诗人死了,这荣誉的俘虏!
他受尽流言蜚语的中伤,
胸饮了铅弹,渴望着复仇,
垂下了高傲的头颅身亡!……