虞美人(第1 / 1页)
推荐小说:
彩云易向秋空散,燕子怜长叹。几番离合总无因,赢得一回僝僽一回亲。
归鸿①旧约霜前至,可寄香笺②字?不如前事不思量,且枕红蕤③欹侧看斜阳。
【注解】
①归鸿:归雁。诗文中多用以寄托归思。
②香笺:散发香气的信笺。
③红蕤:红蕤枕,传说中的仙枕。唐张读《宣室志》卷六记载,玉清宫有三宝,碧玉环、红蕤枕和紫玉函,红蕤枕似玉,微红,有纹如粟。亦借指绣枕。
【典评】
秋日已至,彩云也被风吹散,相爱的人总是容易分离,梁上的燕子也因而怜声长叹,与你几次的聚散离全总是无因无头,直教我一会忧愁一会欢喜。来信中已有编写,起霜前便会归来,那散发着香气的信笺是否已经寄出?还不如以前的事都不去想它,且斜靠着绣枕看看夕阳吧。
寥寥数语把闺中女子对久未归家的心上人的思念之情与心理的矛盾表达得淋漓尽致,一个男人,笔下可以把闺中女子的敏感与扭捏写得如此入木三分,不由得让人感叹纳兰内心情感之细腻。