吃货红包群 第43节(第2 / 5页)
哪有人在第一次社团活动的时候,告诉非常憧憬大学生活的新人你们以后会选择放弃其中一个社团?说好的前辈带后辈好好相处呢?说好的让新人对社团更死心踏地呢?
孟茂彦作为社长,一直坐在第一排的位置看着,听到这里不由起身:“我是社长孟茂彦,09级日语,翻译社主要是为了让学习语言的学生们能够有一个更好的交流平台才建立的。创立之初只是局限于英语专业,之后才逐渐转向所有语言专业。”
“在这里,你们可以互相交流自己更习惯使用的语言,也可以向其他社员学习感兴趣的、全新的语言。‘翻译社’三个字所代表的不仅仅是语言的翻译和交流,还有语言的传承和延续。”
语言的传承和延续?
席念从未想过大学社团里能够有人说出这样的话。
端木高回答:“没, 还有一个漂亮的小学妹没来。”
席念走了进去。
端木高笑着走过来,“来了?签个到,找位置坐,我们要开始了。”
大学上课选择座位非常自由,却很少有人愿意坐前排,不知是因为怕被老师点名回答问题, 还是怕吃粉笔灰,亦或者是坐后排更方便聊天玩手机。
前世席念有点轻微近视坐后面看不清楚板书, 也为了能更清楚地听到授课内容,基本都是雷打不动第三排。
经历的时间越久,文化遗失的可能和程度越高,谁也不敢保证21世纪所使用的语言能够传递到下个世纪,下下个世纪,而不是遗失在漫长的历史长河之中。
现在居然有人有这样的觉悟,不愧是含金量国内首屈一指的A大社团,A大人!
学习外语的初衷,不正是为了更好地了解异国的文化与风俗人情,更好地与异国人交流?
想成为翻译的初衷,不正是承担各个语言不通的国家交流的桥梁与中介?
正好靠近窗边的第三排还有个位置, 席念签完到, 领取社团通讯录,抱着亚斯坐下。
“好,人到齐了, 那我们就开始翻译社这学期第一次社团活动。”
端木高站在台上,背后的黑板上是歪歪扭扭非常有艺术感的“翻译社社团活动”几个大字,还有不知是谁加上去装饰用的小红花。
“我是副社长端木高, 10级英语。翻译社不限制语言和水平,只要是语言专业的学生全部可以进。社团规定不严格,平时在微信YY上聊天,一周组织一次线下的社团活动,其余时间你们可以去参加其他社团的活动。新人们选择了不止一个社团吧?放心,到大二精力不足,时间安排不过来,都会只选择一个了。”
端木高这话说得别人坐不住了。