第八十章 可怜的小西德(第2 / 4页)
推荐小说:
在搬动石棺时,石棺的棺材盖意外滑开。
一个仆从贪图石棺里可能存在的陪葬珠宝,擅自打开了石棺。
但石棺里面没有财宝,只有一具枯瘦的干尸。
尤其是商人丈夫经常不在家,他们各玩各的,互不干涉。
两人现在居住的庄园,是商人丈夫从一个老管家手里买下的。
因为原主人全都死了,所以庄园的价格被压得很低。
一开始汉娜夫人住在死过人的房子里,心中还会不舒服,但在住了几天后,就发现这庄园可真不错!
宽敞、贵气,有前后花园,还自带全套奢华家具。
想来孔莎没有那么愚蠢,非要为一件不知底细的东西,得罪拜伦的同时,失去她好不容易安插进尸房的隐蔽关系。
接替拜伦工作的,是一个眼生的二级学徒。似乎得了拜伦的叮嘱,第一次见索尔时,还挺客气地点了点头。
今日的工作一如既往地刺激。
不是所有人都愿意乖乖地死掉。
索尔将一个不停啼哭的女尸拍睡了,才拿刀割下了她的耳朵。
住在这里有一种变成贵族夫人的感受。
可是傍晚,庄园前的花园突然凹陷崩塌,露出地下一具石棺。
汉娜夫人连忙带人过去处理。
家里埋着其他死人,真是令人难受。
她要把石棺搬走,再去找那个卖房子给她们的老管家讹点钱。
那耳朵长出了一双翅膀,努力地想要飞走,最后被索尔用绳子捆起来,装进小箱子里安分下来。
这天夜里,索尔终于没再做噩梦。
但在与戈尔萨巫师塔相隔了一个子爵领的小城中。
有人今夜是无法入睡了。
汉娜夫人自从嫁给了现任商人丈夫后,就一直过着贵族夫人一般的生活。