第57章(第2 / 2页)
他们的谈话被班纳特小姐进来给母亲端茶中断了一下。
“你母亲的这种做法,也可谓是一种摆架子啦,”班纳特先生大声说,“这倒也不无好处;为家门的不幸增添了一种别样的风雅!哪一天我也要这么做;我将身穿罩衣、头带睡帽地坐在我的书房里,叫你们一个个的伺候我——哦,也许我会等到吉蒂也私奔以后才这么做。”
“我才不离家出走呢,爸爸,”吉蒂气恼地说,“我要是去了布利屯,一定会比丽迪雅规矩得多了。”
“你到布利屯去!你就是去到伊斯特本这么近的地方,我也不敢叫你去了!不行,吉蒂,至少我已经学得谨慎一些了,你会感觉到它的后果的。我的家里再也不许有军官们来,甚至到我们的村子里也不行。跳舞以后也绝对地禁止,除非是你们姐妹们之间跳。也不许你走出家门去,除非是你已经能够做到每天在家里不捣乱待上十分钟。”
吉蒂将这些吓唬的话儿信以为真,不禁哭了起来。
家里现在这一摊子倒楣的事儿,已经够叫她丧气的了,再无需找其他的理由来解释她精神上的沮丧;所以从这儿(意指伊丽莎白的沮丧。)也无从看出伊丽莎白的一点儿底细来。尽管她到现在已经理清了她自己的情绪:如果她要是根本不认识达西先生,她倒比较地能忍受丽迪雅的这件丢脸面的事情了。那样的话,她想她的不眠之夜至少也可以减少一半了。
班纳特先生回到家来的时候,面上仍然保持着他那惯有的哲人式的镇静。还像从前那样很少说话;只字不提起他这次外出的事儿,女儿们也是过了好一会后才敢在他面前说起了这件事。
那是到了下午他跟女儿们一块儿喝茶时,伊丽莎白才大着胆子谈到了这件事。她刚刚说到她为他这次吃了不少的苦很是难过时,她的父亲便接过了话茬,“甭说这样的话了,这份罪就应该是我受的。这是我自己造成的后果,我应该去承受。”
“你千万不要过于自责才是。”伊丽莎白回答说。
“你给过我劝告,我本来可以避免掉这场不幸。可是人的本性多么容易落入到旧习中去呢!不要劝我,丽萃,让我这一生也尝上一次这样的滋味吧。我并不担心会积郁成疾。这痛苦很快就会过去的。”
“哦,好了。”她的父亲说,“不要叫自己不高兴啦。如果你在以后的十年里做了好姑娘,到十年头上的时候,我一定带你去看阅兵式。”
“你认为他们会在伦敦吗?”
“是的,还有什么别的地方能叫他们藏得这么隐密呢?”
“丽迪雅以前老是想着要到伦敦去。”吉蒂加上了一句。
“那么,这正合她的心意,”她们的父亲懒懒地说,“她在那儿也许会住上一阵子的。”
在沉默了片刻以后,他接着又说:“丽萃,你在五月间劝我的那些话都劝得对,我一点儿也也不怪你,从现在发生的事来看,说明你是有见解的。”