第五十三章:SOS求救信号(第3 / 4页)
还没说完“SOS”的故事,五个人就已经来到了沙丘上。
徐清风问道:“怎么挖?”
1906年,第二届国际无线电会议又在柏林召开。
会议决定要用一种更清楚、更准确的信号来代替“CQD”。美国代表提出用国际两旗信号简语的缩写“NC”作为遇难信号。
这个方案未被采纳。德国代表斯利亚比-阿尔科无线公司的一位专家建议用“SOE”作遇难信号。讨论中,有人指出这一信号有一重大缺点:字母“E”在莫尔斯电码中是一个点,即整个信号“SOE”是“···———·”,在远距离拍发和接收时很容易被误解,甚至完全不能理解。
虽然这一方案仍未获通过,但它却为与会者开阔了思路。接着,有人提出再用一个“S”来代替“SOE”中的“E”,即成为“SOS”。在莫尔斯电码中,“SOS”是“···———···”。它简短、准确、连续而有节奏,易于拍发和阅读,也很易懂。
老王说:“原来这东西的来历是这样的,我还以为是字母的缩写呢。”
其实,“SOS”本没有这些意思。SOS另有一种表现方法为191519。19、15、19分别为S、O、S在26个英文字母中的顺序。
原因是SOS求救信号广为人知,当在极端被动的情况之下SOS会暴露受难者求救的信息,所以191519是另一种隐晦的传递和表达求救讯息的符号。
事情还要追溯到20世纪初。
1903年第一届国际无线电报会议在柏林召开,有八个海洋大国参加了会议。
考虑到航海业的迅速发展和海上事故的日益增多,会议提出要确定专门的船舶遇难无线电信号。
墓北说:“想不到你这么年轻,竟然懂得这些。”
刘大说:“你不也年轻吗?你今年二十几了?”
墓北笑笑说:“我已经不年轻了,老了。”
刘大笑笑,世人年轻的时候总是说自己老了,等到真正老的时候,又不承认,故作年轻。
人总是不知道珍惜眼前的一切,向往不存在的,回忆已经失去的。
有人建议用三个“S”和三个“D”字母组成的“SSSDDD”作为遇难信号,但会议对此没有作出正式决定。
会后不久,英国马可尼无线电公司宣布,用“CQD”作为船舶遇难信号。
其实这只是在当时欧洲铁路无线电通讯的一般呼号“CQ”后边加上一个字母“D”而已。海员们则把“CQD”解释为“Comequick,danger”(速来,危险)。
因为“CQD”信号只是在安装有马可尼公司无线电设备的船舶上使用,所以这一信号仍然不能算作是国际统一的遇难信号。
况且,“CQD”与一般呼号“CQ”只有一字之差,很容易混淆。