第十三章.帝国坟场(一)(第1 / 2页)
我们的国家遭遇了邪恶,这种邪恶是人性中最恶毒的部分:信仰极端宗教带来的傲慢,因我们优越体制而产生的嫉妒并由此引发的毫无理智之愤怒。在那片绝望的火焰中我看不到这种高呼神之名的恐怖主义中包含哪怕一丁点的正义,只有人性的阴暗面。
人民将全力以赴应对这一邪恶,我们的党员干部英勇无畏,无论是陌生人还是我们的朋友,他们纷纷伸出援助之手,向我们提供他们力所能及的帮助。
事件发生之后,中央政.府立即启动了特别紧急应对计划,我们的军队是地球上最强大的,他们已经做好了充分的准备。
我们的紧急救援队伍正在莫斯科地区紧张地工作着,和当地救援人员并肩作战,彻底扫清灾难留下的伤痕。受伤者已经得到良好的救治,而死难者将被妥善安葬。安全部门保持高度警惕,随时保护国内和世界各地的苏联公民不再受到这等卑劣的袭.击。
我们的政.府一直维持正常运转,不曾中断。事件发生时因未能及时撤离而牺牲于克里姆林宫的机要人员已经由临时提拔、调拨的公务人员补充,所有重点部门都出于良好运作之中。所有苏联公民必须自觉维护国家安全和稳定,不要因为某些用心险恶的谣言而自乱阵脚。
意料之中的,连续三天不眠不休的救灾抢险行动后,一直保持适度克制并“谴责”阿富汗方面的恐怖主义行径的北极熊,在初步调查后终于开始发出符合自身角色设定的声音。数以亿计的幸灾乐祸者、淡定围观者和纯粹的酱油党人士在期待了几十个小时后诚心聆听谣传中已然在和马克思同志喝茶的尤里.马林总书记亲切友好之教导:
“在五月九日,一场纪.念半个世纪前伟大卫国战争的庆典上,我们的同胞,我们的生活,我们的共.产主义精神象征,遭到了一系列有预谋的、惨无人道的阿富汗恐怖分子的袭.击。上万无辜生命遇.难,他们有的在乘飞机,有的看电视,更多的在广场上执勤或者撤离;他们当中有秘书,有商人和妇女,有军人和政府工作人员,有父亲和母亲,还有朋友和邻居。
一万七千个生命瞬间就被邪恶的恐怖袭.击吞噬了。
飞机强行穿过导弹拦截,用破碎的主体部分撞击到缔造者列.宁同志的塑像上,大量的碎片和燃油引发了大火,并且将克里姆林宫付之一炬。浓烟滚滚,城市在燃烧,巨大的建筑物坍塌了……
我无法相信这一画面。我心中充满了极度的悲痛和无言的、无法妥协的愤怒。
我们的逻辑运算中心、智能工程以及其他工业设施完好无损,苏联经济将遵循既定的计划,维持长时间的快速发展,不会因此而打断。
搜救幸存者的工作依然在进行,尽管希望十分渺茫,但我们不会放弃任何一个生命。我以下令所有情报及司法部门全力协作,找到此次袭.击的罪魁祸首。本.拉.登和基地组织,以及为这个恶魔提供庇护相关人员无法逃过正义的审判;而阿富汗,还有奥马尔,他们将会为不宣而战付出代价。我们将对他们一视同仁,决不姑息。
我对社会各界代表人物以及所有友好的国家能与我一起强烈谴责此次袭.击事件的行为表示赞赏。在此,我代表苏联人民,向对此事表示哀悼和伸出援助之手的世界各国的领导人表示诚挚的感谢。
苏联和我们的朋友及盟友将与那些企盼和平与安全的国家携手,共同为打赢反抗恐怖主义的战争而奋斗;我们将彻底摧毁极端主义滋生的土壤,铲除污染人类社会中的病变组织。在国际共.产主义精神的指引下,我们依然将坚持不懈散播有益于全人类文明进步的相关要素,帮助饱受极端势力和暴力冲突困扰的国家走入现代工业社会,摆脱贫困。我们欢迎携手共进,谋求共同发展;敌视为了一己之私挑唆煽动极端对抗的行文。
现在,我要求全体人民一同祈祷,以共.产主义和所有为这个理想而奋斗之人的名义!所有处于灾难之中的人们,为那些美好世界被无情击碎的孩子,为所有那些安全受到威胁的人们。我歌颂《国际歌》,从中得到更大的力量和安慰,正如歌词所赞美的:战争中成长,我们的红军,敌人来侵略,就消灭干净。斗争中决定,几代人命运,引导我祖国,向光荣前进!(注1)
这次大规模屠.杀行为目的是为了恐吓我们的国家、刺杀我及所有在场的苏联领导人,使我们的国家陷入一片混乱之中。
但这些恐怖分子失败了!
我们的国家非常强大,我们伟大的人民在党的领导下已经行动起来,勇敢保卫我们伟大的祖国。
由阿富汗塔利班政.府及基地组织发动的恐怖主义袭.击能够摧毁苏维埃联盟的创始者的巨大雕像,但却动摇不了苏联人民坚定的信念;他们能焚烧数百年来生存在这片土地上的人民创造的艺术文化瑰宝克里姆林宫,但却抹杀不了扎根于此的共.产主义精神。这些恐怖活动能够让我陷入痛苦的折磨,但却摧毁不了我们党、政.府、军队和所有人民钢铁般的坚强意志。
苏联成为恐怖分子的袭.击目标,是因为我们在世界上高举共.产主义理想和最先进科学、文化和社会主义制度的火炬,任何人都不可能将这一火炬熄灭。