贵阳方言“谐音趣难词”详释(第3 / 17页)
42.湖南骡子:蔑称湖南人。
100.北方骡子:蔑称北方人
“骡”与“落”同音同调。指从湖南、北方落到此地。
65.打狗屁:骂人糊说。
61.马草篮:“高挑草”的农具。
“码”的谐音。指直接把扁担插入草篮。
61.马后炮:比喻过时的行动。
非比喻。“码”的谐音。连接在后面就是迟后。名词的“炮”谐音动词的“炮制”,指行动、处理。
61.马:旧时一种储钱的器具。
“打”与“搭”同音同调。搭、巴、附,三者同指不避复。并没有表示两手撑地倒立,脚翻过来的语素。
197.秋老虎:比喻立秋后仍然十分炎热的天气。
老虎不能比喻炎热。“虎”与“糊”同音异调。趣谑的说秋天老糊涂了:该凉了,反而热。北京方言说秋傻子,机抒相同。
59.马虎:早率;敷衍;疏忽大意与“麻糊”同音异调。该词典:“麻喳:粗心马虎。”
61.马:拉长脸,不高兴的表情。
解释苟简,不能知道是怎样的形制。许多地方都是泥制,仅有小缝可把钱币塞入,叫“憋死猫”。“猫”与“冒”谐音,指不能倒出来。最后砸破罐子总取钱。贵阳的当与此相同。则也是“码”的谐音,以连接指储蓄。空缺的那个字,应就是“砸”字。
61.马打面:指眼镜。因马拉车时眼睛要罩住,有诙谐、取笑意味。
牲畜推磨时怕乱走,才蒙眼;拉车蒙眼就无从看路而出事故。“马打”是“码搭”的谐音,指脸上还增加了个东西,即眼镜。
112.拍马屁:谄媚奉承。
是“配码脾”的谐音:配合、连接(上级等)的脾性。该词典未见“配”的注音。详见本书《方言“拍马屁”词语家族及研究失误》。
“马”与“抹”同音异调。指抹去正常的表情。有的方言说“驴脸”,也是谐音“捋去”正常的表情。驴马的脸虽长,无所谓不高兴的表情。骡子的脸也长,却没有这样的说法,就是反证。正有平实的说法:把脸抹下来、变脸、翻脸。“马眉马眼:板着脸的样子”、“马起脸:拉长着脸”,两词中同样的谐音。
61.马脸:厚着脸。
同样的谐音。把脸面抹掉就是不要脸面的厚脸皮。此也可证上条的谐音。
61.马料豆:油炸蚕豆瓣,再洒上作料。
“马”与“码”同音异调:连接。指把作料码入。可比较《成都方言词典》:“码:将生肉片或肉丝、菜和盐、水、豆粉调匀。”“码味:烹制前,在主要原料中加入一定数量的调味品进行拌和。”