洛阳方言的隐实示虚趣难词例说(第1 / 6页)
“被、背”同音异调谐音。正之反,即错。“窝”与“窍”复说。
129.水布袋雪:一面下雨,一面下雪。
“袋、带”同音谐音。该词典有“布袋”词条,但“袋”读轻声,不知道实际声调。
169.雪里迷=天老儿:生下来就是白发的人。
词是“老甜寡的”的谐音。“天、甜”同音异调谐音。该词典:“甜:淡;盐分少。”有的方言“甜”就是空白的意思。饭菜不加调料叫甜食,播种不施肥叫甜种。
103.夜壶套儿:一种可以拉下来护脸的线帽。
“夜、曳”谐音。未见“曳”字注音。“壶、憮”同音异调谐音:覆盖。而夜壶是便壶的意思。在词中作趣假,谑浪之至。
103.夜鳖胡:蝙蝠。
“鳖、别”同音异调谐音。“胡、户”同音异调谐音。蝙蝠夜间从户檐下出来活动。本当作“夜鳖狐”才又是一道机关。“鳖胡”少一到机关,字面也不成意思。这是谐音趣难词中的不完全变态。是不知道实际曲折而写了别字。详见《“蝙蝠”方言趣难称名系列及谐音隐实示虚的机制》。
本文从李荣主编《现代汉语方言大词典》中贺巍《洛阳方言词典》分卷取例。
二老雕:老鹰。
“二、恶”近音谐音。
6.吃鸡下巴颏儿:接别人的话说;多嘴。
“持继把下磕儿”的谐音而倒序。“持”“继”“把”三者复说。未见“持”“继”字注音。磕,即磕牙,指说话。
110.卖爷爷儿:磨洋工。
卖:充分表现。如“卖力、“卖弄”词中。“夜、曳”谐音:拖拉。陕甘方言说“磨曳”。
118.摔二饼儿:比喻不给面子。
非比喻。“饼、冰”同音异调谐音。“二冰”:(侍人)冰凉而又冰凉。
123.被卧窍儿:馊主意。
71.傻膀=傻瓜。
“膀、棒”同音异调谐音。棒,即擀面杖吹火一一窍不通。
226.拼死八活:买力。
“八、罢”同音异调谐音。“拼死”与“罢活”复说。
78.寡天捞地:汤水味薄。