笔趣阁
会员书架
首页 >武侠仙侠 >刘瑞明文史述林 > 从含“二”的趣难词看《汉语大词典》的失误

从含“二”的趣难词看《汉语大词典》的失误(第4 / 5页)

上一页 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

二曰本:指替日军办事的汉奸。

二黄:2抗日战争时期人民群众对伪军的蔑称。

按,“二”是“儿”的谐音,倒序为“日本儿”、“皇儿”。前者斥骂其人是日军的干儿子。后者斥骂是日军的干儿子。“黄”谐音“皇”,是“皇军”的省说。

二毛子:1清末称信天主教或为洋人办事的中国人。3方言。女人的一种发型,发梢在耳垂以下肩膀以上。

二道毛子:指剪短发的年轻女子。

二屋里:方言。说话时把话岔向不正经的方向。《儿女英雄传》第三三回:“说的好好儿的,这又说到二屋里去了。”

按,释义不恰切。“不正经”一层不是词义原有的。是北京方言。陈刚《北京方言词典》:“二屋儿:1错伸入的袖筒,裤腿或其他夹层。2错说到另一件事情。”又,“务:从事干,干。”所以“屋”是“务”的谐音。二务,即错作了另一种情况。

二不挂五:方言。方言。谓不整齐。

按,二与四、六等都是不沾边即不挂的。“五、伍”谐音。伍:指配伍、组合。“二”指两样,不挂伍即互不配套,指不整齐。周磊《乌鲁木齐方言词典》:“二不跨五:比喻做事不沾边儿。”非比喻。连字面意思都不能直接解释,凭什么知道是比喻呢?

第三种情况:“二”字是虚假的谐音。

按,“二毛子”1也是“二、儿”谐音。“毛子”指外国人,是“洋毛子”的简说。如“红毛子”指葡萄牙、西班牙人。“儿”指是他们的干儿子。3中“二道”是“耳到”谐音再倒序为“(发长)到耳”的意思。刘丹青编《南京方言词典》:“二道毛:1女子齐耳根短发式,不加其他修饰,是最普通最朴素的女子发式。2留这种发式的女子。也作二刀毛。”王世华等编《扬州方言词典》:“耳道毛子:妇女的一种齐耳根的发式。”都没有解释字面意思。“二刀毛”的“二刀”是“耳到”的另一谐音。

一斤半:方言。指脑袋。

按,脑袋,远比二斤半重。它是“颈儿畔”的谐音和倒序,指在脖颈边际。汤珍珠等编《宁波方言词典》:“六斤四两:头的谑称,旧说人头的重量都是六斤四两。”六斤,或参差近似,而故做确切的“四两”,却是有意露出破绽,让人会意到其实也是趣说罢了。即“六斤四两”是“留颈思量”的谐音。也许有个故事:要杀某人的头而不杀,说:留在你的脖颈上去思量罢。于是再演变为“六斤四两”。朱彭年等编《宁波方言词典》:“六斤四两:脑袋的谑称。”便不言是人头的重量。

二事:方言。犹闲事。

按,用欧阳山《高干大》例。即是粵语。则“二”谐音古词“佴”,意思是停置。可以停置不理会的事即闲事。

二小:方言。跟随主人的贴身奴仆。

按,指奴仆是从“小”传示的。“二”的意思无论是两个或第二个,都与词义不安。词形本当是“小儿”,即小的,即他们自称的“小人”。谐音而倒序作趣说。“店小二(儿)广也是如此。”

二太爷:1指府同知。……同知仅比知府小些,故有“二太爷”的称呼。2旧时百姓对人仆的敬称。

二爷:1旧时对排行第二的男子的敬称。2旧时对仆役的称呼。

按,仆役并非仅比主人小些,因而可以类推说“第二”。如果可以的话,大太爷的奴仆便是二太爷,则与真正的二太爷没有区别。而真正的二太爷的奴仆又可以是三太爷。则混乱不堪。充分说明“二”不是字面意思。与“二小”的“二”是同样的谐音。即以“爷”敬称,以“儿”表示小(不是“儿化”的“儿”)。两者相兼了。由“太爷儿”、“爷儿”谐音再倒序。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页