笔趣阁
会员书架
首页 >武侠仙侠 >刘瑞明文史述林 > 《定婚店》“月下老人”的艺术性解读欣赏——古代文学“爱神”创造的民俗机制

《定婚店》“月下老人”的艺术性解读欣赏——古代文学“爱神”创造的民俗机制(第2 / 3页)

上一页 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

本回书是正面、客观叙述当日这种迷信实况,基本是白描手法,许多具体内容,今日读者多不了解。迷信观念仍重的读者或许会得到强化,正与作家的意图相反。本文对一些迷信内容作疏解,以作导读,从中也可以看出曹雪芹对这一特殊题材的利用、处理的高明之处。

先叙对尤氏算卦。尤氏来大观园探望即将赴婚的探春,“觉得凄凉满目,台榭依然,女墙一带都种作园地一般,心中怅然如有所失。回到家中,便有些身上发热,挣扎一两天,竟躺倒了。日间的发热犹可,夜里身热异常,便谵语绵绵。贾政连忙请了大夫看视,说感冒起的,如今缠经入了足阳明胃经,所以谵语不清,如有所见;有了大秽,即可身安。”

病因本是明白简单的,但两剂药不见效,贾珍心急,贾蓉知道得病的经过,以为是“撞客着了罢”,即碰着妖魔鬼怪,所以请来了毛半仙。他是掷铜钱算卦,唐代已经有这种简易办法。《仪礼.士冠礼》“蓍与席,所卦者”句,贾公彦疏:“依七、八、九、六之爻而记之。但古用木画地,今则用钱。以三少为重钱,重钱则九也。三多为交钱,交钱则六也。两多一少为单钱,单钱则七也。两少一多为拆钱,拆钱则八也。”

“晴雯道:‘这又奇了,他要这半新不旧的两条绢子?他又恼了,说你打趣他。’宝玉笑道:‘你放心,他自然知道。”’“黛玉听了,心中发闷,暗想:‘做什么送绢子来给我?’因问:‘这绢子是谁送他的,必定是好的,叫他留着送别人罢,我这会子不用这个。’晴雯笑道:‘不是新的,就是家常旧的。’黛玉听了,越发闷住了。细心揣度,一时方大悟过来,连忙说:‘放下,去罢。’晴雯只得放下,抽身回去:一路盘算,不解何意。

这黛玉体贴出绢子的意思来,不觉神痴心醉,想到‘宝玉能领会我这一番苦意,又令我可喜。我这番苦意,不知将来可能如意不能,又令我可悲。要不是这个意思,忽然好好的送这两块帕子来,竟又令我可笑了。再想到私相传递,又觉可惧。他既如此,我却每每烦恼伤心,反觉可愧……。’如此左思右想,一时五内沸然,由不得馀意缠绵,便命掌灯,也想不起嫌疑避讳等事,研墨蘸笔,便向那两块旧帕上写道……

那黛玉还要往下写时,觉得浑身火热,面上作烧,走至镜台,揭起锦袱一照,只见腮上通红,真合压倒桃花,一却不知病由此起。一时上床睡去,犹拿着绢子思索。”

“半新不旧的”就是曾经系用过的,而那正是寓含着“切腹”之亲的意思。这两条帕子使黛玉引起可喜、可悲、可笑、可愧、可惧等种种联想。她所检讨的“我却每每烦恼伤心,反觉可愧”,指的是猜疑宝玉对她无真心,因而有嫉妒、讽剌、赌气等情。这两块手帕使她吃了定心丸,坚信了宝玉对她的爱情。从此,无论宝玉与别的女性如何“亲热”,她心中有底而安然,就再也没有烦恼伤心过,也再没有无意的口角摩擦。

第九十七回《林黛玉焚稿断痴情,薛宝钗出闺成大礼》,再次写到黛玉题诗的宝玉赠帕:“只见黛玉接到手里也不瞧,挣扎着伸出两只手来,狠命的撕那绢子,却是只有打颤的分儿,那里撕得动。紫鹃早已知他是恨宝玉,却也不敢说破。”

古代有以“生为并身物”表示爱情的说法:愿自己变成爱人身上常带的某种物品,表示永不离开。陶渊明丧妻后作《闲情赋、一连用十个“愿”字,表示对亡妻的依恋之情。这种方法为后世仿效。其中就有:“愿在丝而为履,附素足以周旋;悲行止之有节,空委弃于床前。”愿意变成丝而可以织成履,让妻子常穿,而今她人去履存,又让人悲哀。

传奇小说中有个美女,名叫“真真”,后来用以誉称美女。元吴西逸《凭栏人.纪旧》:“折花枝寄与多情,唤起真真,留恋卿卿,隐约眉峰。”元张可久《小梁州.春夜》:“玉箫吹断凤钗分,痩损真真。”《牡丹亭》第十四出《尾犯序》:“虚劳,寄春容教谁泪落?做真真无人唤叫。”这位“真真”,却是借“丝”与“思”的谐音手段而创造成的艺术形象。《太平广记》卷二八六引《闻奇录.画工》:

“唐进士赵颜于画工处得一软障,图一妇人甚丽。颜谓画工曰:‘世无其人也。如可令生,余愿纳为妻。’画工曰:‘余神画也。此亦有名,曰真真。呼其名百日,昼夜不歇,即必应之。应,则以百家采灰酒灌之,必活。’颜如其言,遂呼之百日,昼夜不止。乃应曰:诺。急以百家采灰酒灌之,遂呼之活。下步言笑,饮食如常。曰:‘谢君召妾。妾愿事箕帚。’终岁,生一儿。年二岁,友人曰:‘此妖也,必与君为患。余有神剑可斩之。’其夕,乃遗颜剑。剑才及颜室,真真乃泣曰:‘妾南岳地仙也。无何为人画妾之形,君又呼妾之名,既不夺君愿。君今疑妾,妾不可住。’言讫,携其子,即上软障。呕出先所饮百家采灰酒。睹其障,唯添一孩子,皆是画焉。”

按,所饮的“采灰”就是采线灰。这又是利用“丝、思”的谐音。古希腊神话说,有个叫皮克马利翁的王子,爱上一座美女雕像,每天在雕像前祈祷,发誓要娶她为妻,精诚所感,雕像变成活人嫁给他,有“皮克马利翁效应”的誉称。我国的此传奇小说却是情节曲折复杂得多。

这种借“丝”与“思”的谐音,表示爱情的民俗,还可以追索到先秦时代。《诗经.召南.野有死麕》:“舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨儿吠。”她对他叮咛:你要表现得镇静而平常。别让人感到手帕是我送给你的,来时别惊动狗咬。但毛传:感,动也。即“撼”的借字。郑笺:“奔走失节,动其佩饰。”诗中分明说的是手帕,而不是能发声的玉佩。一般走或跑,玉佩也发声,而私奔就是悄悄地溜走,玉佩未必也发声。陈奂的解释改变成:“有感我蛻者,则狗吠也。”但在室内动她的手帕,能有什么声音,使得室外的狗听见而咬?解释都格格不入,就是因为研究圣人经典的学者不知道民间爱情习俗。

爱情之梦幻灭了,思念之情断绝了,黛玉虽然哪里撕得动那块帕子,却依然狠命的撕那绢子,却是只有打颤的分儿。

《红楼梦》以迷信题材破除迷信

“《红楼梦》,这是一部对封建时代的生活深感痛绝和愤怒抗议的书,是一部对封建社会予以全面批判的现实主义杰作。那个社会里的一切,无论是典章制度、道德法律、文化制度、宗教寺院、思想观念以至风俗习惯等等,曹雪芹都在《红楼梦》中作了广泛而深刻的接触,并且以一个伟大作家所特有的艺术力量作出现实主义的批判。”

这是1980年中国科学院文学研究所中国文学史编写组编写的《中国文学史》的全面评价。《红楼梦》研究者对小说中的爱情悲剧、剥削压迫、倾诈相斗、男盗女娼等大端内容,评说甚多而细致,自然是合宜的,但对小说破除迷信的内容比较轻忽。第102回《宁国府骨肉病灾锓,大观园符水驱妖孽》对迷信题材的处理在古代文学中有独特性,是值得研究的。

此回专写占卜、除妖的愚昧迷信内容。这一设计的目的有二。直接目的是反映封建社会这类迷信习俗的盛行,从而揭露它们的欺骟及荒诞可笑;间接目的是表现因大观园荒凉冷落引起尤氏、贾赦、贾政等接连生病,表现贾府要人早期的精神崩溃。第101回凤姐得病与此相同。同在贾府,来往于大观园的众多下人,无一得病,他们对主人的生病及驱妖,持戏弄、嘲笑态度,正是作家用以作对比的。

由于李复言的这个故事,就形成了“千里姻缘使线牵”的说法。《西游记》第五十四回写女儿国国王要招唐僧为夫。“三藏道:‘悟空,凭你怎么说好?’行者道:‘依老孙说,你在这里也好。自古道,“千里姻缘使线牵”哩。那里有这般相应处?’”后来多说成:千里姻缘一线牵。但这个“线”又指缘分,而不是神鬼迷信。

“丝”与“思”的谐音传统,在《红楼梦》中有工笔描绘,色彩渲染。即以“汗巾”体现黛玉与宝玉的爱情的有始无终。

第三十四回《情中情因情感妹妹,错里错以错劝哥哥》,写的是宝玉因为与蒋玉函交友而被父亲毒打,昏沉之中,黛玉来看望。“宝玉从梦中惊醒,睁眼一看,不是别人,却是黛玉。……只见他两个眼睛肿得桃儿一般,满面泪光,不是黛玉,却是那个?……此时黛玉虽不是号啕大哭,然越是这等无声之泣,气噎喉堵,更觉利害。听了宝玉这些话,心中提起万句言词,要说时却不能说得半句。半天,方抽抽噎噎的道:‘你可都改了罢!’宝玉听得,便长叹一声道:‘你放心,别说这样话。我便为这些人死了,也是情愿的。’”一箭双雕,传示了宝玉对蒋玉函和黛玉两人的至情的友情、爱情。

接着详写宝玉让晴雯把他的两条“旧绢子”送给黛玉的经过。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页