223第22章(第2 / 3页)
可是进入青春期后,一个人面容却越来越频繁出现我梦境中,有一次我从迷乱梦中苏醒,发现自己弄湿了床铺。我羞耻极了,可一种隐约欲|望却从心底升起,想着昨夜里缠绵悱恻梦境,什么肮脏都被抛了脑后,美妙和幸福感觉充斥着我内心。
我想我爱上他了。
不同于少年对女人朦胧倾慕,我似乎对女人没有兴趣,反而喜欢漂亮男人。
他无疑是很漂亮,我还悄悄为他绘制了很多肖像画,然后小心夹藏一本枯燥乏味哲理书中。画这些画时,我是乐,幸福满足。我开始无限向往他,加迫切想要接近他,那种憧憬打破了我固执,我向他低头道歉了,恳求他原谅,恳求他把目光放我身上。因为我想要跟他有加亲密关系,我无法满足只远处遥望他。
我得偿所愿了,他当然没有办法拒绝我,我们成为了亲密友人,虽然那个讨厌约翰经常没有眼色插|入我们独处时间。那段日子对我而言,明媚像春天阳光,美丽而炫目,他身边每一分钟都让我喜不自胜。
烦躁之下,我只好找来那个胆小如鼠约翰,命他把他带出房间,多多享受户外活动,而不是变成一个书呆子。
“亚当想要获得奖学金,他父亲跟他关系很糟糕,不肯为他支付学费,他没有办法。”约翰说。
我派人稍稍打听了一下肯特郡奎因特庄园,得到结果令我皱眉。那家伙父亲简直不像话,娶了个情妇出身妻子,还把私生女养家里。
这样看来,那小子其实也挺可怜,这上面我就放过他吧。但是我得让他知道,是我本着宽容仁慈之心放过了他,他要知道感恩才行。
而当我迈入少年时代,事情却陡然变得复杂起来。一切使我惶恐不安,却又有种美好朦胧期待,我仿佛变成了一只鸟儿,雀跃飞向天空,不管不顾。
我邀请他来我房间做客时候,我画素描被他发现了。
没有人可以了解我当时难堪,因为我暗恋他,却被他发现了,对于我们这种身份人而言,这是多么羞于启齿事情。我朝他发火,把他赶出房间,其实只是掩盖自己羞恼。
事后我后悔万分,骨气勇气询问他想法。
令我庆幸是,他压根没发现我画是他,而令我失望也同样是这个原因。
也许他根本没开窍,所以迈克提议去高级妓院逛逛时候,我把他也拉上了马车。昏暗娼馆里,我要了两个男人,并让他们我们面前表演。他似乎受到了惊吓,仓皇跑掉了。然后我听到了令我难以接受宣言,他居然打算终身不婚,像那些生活梵蒂冈教士一样禁欲苦修。
很小时候,我就见过男女间情|事。
早是六七岁时候,有一次我庄园马房里看出生小马驹。一个马夫把一个厨娘放牲口架子上,撩起她裙子,打开她双腿。然后马夫解开裤子,抱着女人前后摇晃,木头架子吱嘎作响。闷热午后,我躲草垛里,怀抱着小马驹脖子,耳边传来女仆压抑呻|吟声。男人女人声音交织一起,没有片刻停息,那声音有时候像笑,有时候又像哭,还有时候好像动物抓心挠肺嚎叫。
我见过两条狗,我家里养了一群纯种比格猎狗,春天时候,他们狂躁不已。有一次两条狗花园正中地方连了一块,路过仆人们都会笑骂两声。我从没想过原来人也像狗一样,真正看见了才发现,原来是一样。马房里充斥着牲畜和粪便混一起味道,还有一股腥臊臭味。男人女人表情似是愉悦似是痛苦,急躁而慌乱高|潮后,他们像死人一样摊地上,要不是他们粗重呼吸,我都以为他们真要死了。
那时候觉得看到了很邪恶事情,我还告诉了母亲,母亲把他们二人赶出了庄园。可后来见得次数多了,也就见怪不怪了。除了仆人们私下里偷情,每次宴会结束后,那些放浪形骸客人阴暗角落里,僻静树丛后媾合。这种事情不分|身份地位甚至性别,对他们而言,发泄欲|望就像吃饭喝水一样平凡。
小时候觉得这种事情很恶心,我曾发誓永远也不会做这样肮脏事情。