笔趣阁
会员书架
首页 >其他小说 >我才不会看到弹幕呢 > 第108章 到处都是有故事的人,可惜没有酒

第108章 到处都是有故事的人,可惜没有酒(第2 / 3页)

上一页 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

“嗯,伊凡老师我想...”

抚子干脆把自己的想法明明白白的表述了出来,既想把这首歌完善之后唱出来,又想维持自己的风格,不走那种诡异的风格。

其实这样的要求不算很难,但是中间隔着一层语言障碍,抚子的想法通过这个不靠谱的翻译来传达,也不知道能不能达到抚子的要求。

“OK,会变好的。”

伊凡作为一个俄国人用英语和汉语给抚子的打了包票,让抚子不知道该露出什么样的表情才好。

费了好半天的功夫,伊凡终于解决了北方这个大麻烦,开始处理最后一个,也就是抚子的风格问题。

“好的,麻烦您听一听这个...”

想了一会儿,抚子还是决定把自己那段只有两句歌词的曲子放给伊凡听一下。

“我的妄想呢就要暴走了

纵身跃入特快列车现在就想立刻去见你

【可以这很英语】【我竟然在华夏的网站看一个俄国人用英语和汉语跟华夏对话】【你不觉得,this.is.very.面白い】

【↑楼上的让我笑尿了】【尽开洋腔】【你不懂他只是为自己的偶像,懂八国语言的伟人致敬】【一天就知道膜】

总之,用了比北方还要长的时间,抚子和伊凡交流完毕了,明明要求比北方要少得多,但是伊凡记的笔记快赶上北方和琉璃的总和了。

几天后...

伊凡带着笔记本电脑身边跟着另一位翻译开始向大家展示曲子。

借口什么的、理由什么的真的好麻烦呐

因为都是命运,也是没办法的对吧...”

【身体一麻,耳朵要怀~孕了】【抚子的本命曲?】【声音好甜啊】【这种声线实在是太棒了!】【声优都是怪物系列】

“好听,抚子,准备唱它?”

伊凡也觉得抚子这不完善的曲子很好听,刚开始还是用又急又快的俄语讲的,结果翻译和抚子都很懵逼,她就搜肠刮肚的用汉语简略的表达出了自己的意思。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页