笔趣阁
会员书架
首页 >网游竞技 >素书 > 第七章安礼章

第七章安礼章(第4 / 22页)

上一页 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

王氏曰:“自起疑心,不信忠直良言,是为昏暗;己若诚信,必不疑于贤人,是为聪明。”

解释

没有自信的人,对自己都疑神疑鬼,就不可能相信别人,也听不进人家的忠告良言,这就是昏庸糊涂;有自信的人,绝不会轻易怀疑别人。

自疑同时又怀疑他人,是由于对局势看不清、情况摸不透,没有把握;自信还能相信别人,是由于全局在胸,先机

近臣不重,远臣轻之。

王氏曰:“君不圣明,礼衰、法乱;臣不匡政,其国危亡。君王不能修德行政,大臣无谨惧之心;公卿失尊敬之礼,边起轻慢之心。近不奉王命,远不尊朝廷;君上者,须要知之。”

解释

这里有两层含义。其一是说中央领导人身边的大臣如果得不到信任、重用,远离中央的地方官吏也会看不起他们。这样一来,中央的高官就没有威信,就不好办事。所以,中央的领导要敢于用人。齐桓公放权于管仲,称霸一世;刘玄德委政于孔明,终成鼎立;唐太宗以魏征为鉴,才有贞观之治……这都是历史的明证。

另一层含义是相反的,是说中央领导身边的大臣如果不尊重中央政府,那么地方的领导就会对中央政府产生轻视的心理;中央的大臣不执行中央的政策指示,地方上就更不尊

轻上生罪,侮下无亲。

注释

注曰:轻上无礼,侮下无恩。

王氏曰:“承应君王,当志诚恭敬;若生轻慢,必受其责。安抚士民,可施深恩、厚惠;侵慢于人,必招其怨。轻篾于上,自得其罪;欺罔于人,必不相亲。”

解释

重中央政府了。这样一来,中央政府就失去了威信。

原典

自疑不信人,自信不疑人。

注释

注曰:暗也。明也。

对待上司或者上级要尊重,轻视或者不尊重他们对自己没有好处。做领导或者上级的,也要尊重属下的人格,不能有欺侮或慢待的言行。领导和下属之间都应该以平等和理解的心态对待彼此。能做领导的人,自然有他的长处,他的地位也需要受到尊重;做下属的,也不一定久居人下,也有自己的人格和才能。

轻视领导就失去了礼节,慢待下属就失去了恩惠。没了

礼节就产生恶感,而没了恩惠也就没人亲近。

所以,上下之道,要遵循一定的规则和礼节。

原典

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页