第三部 诺查丹玛斯如是说(第2 / 16页)
原来是雅克啊,吓了我一跳,世界真是太小,这已经是我在巴黎第四次遇到他了。
“好主意。”
雅克用蹩脚的英语问我去哪里,我却实在回答不上来,想说自己正身处于危险之中,但又不敢说出口。
“如果真是画家的话,那我们只要查一查十六世纪的法国宫廷画家就可以了嘛。”
我颤抖着中止了通话,现在我已经无路可去了,回头看看塞纳河边的游客们,一张张陌生的面孔对着我,似乎随时都会有人把我抓起来。
<strong>Archabault?</strong>
心跳越来越快了,我浑身打着冷战,就算再有勇气也不敢暴露在灯光下了。我低着头走下了河岸,沿着河堤走到了塞纳河边的一座桥下。
原来阿查巴尔特是瓦拉几亚人,也就是今天的罗马尼亚,年轻时来到法国定居,后来晋升为宫廷画家,所以他的姓氏在法国人看来极为怪异。
没想到桥洞下还蜷缩着好几个流浪汉,难道我也落到了这副下场?
忽然,我想到了于力,现在恐怕只有他才能救我了。
但是,既然这幅油画是玛格丽特留给她的孩子的,那么画里就一定隐藏着某种秘密,而这种秘密必然是赝品里所没有的,而真画与假画唯一的区别就是这处签名,我觉得关键还是在阿查巴尔特这个人身上。
我立刻给于力打了电话,他已经在警局听说了奥尔良教授被杀的事,他说现在我已经成为了通缉犯,警方正在巴黎各地全力搜捕我。
实在没有心情到外面去吃,三个人便在餐厅里吃了顿简单的晚饭,席间教授一直沉默不语,似乎始终都在思考最后那个问题。于力说关于阿兰·阿查巴尔特的资料非常少,除了他是瓦拉几亚人以外,几乎没人知道他的生平,也没有什么作品流传于世,似乎把这个人作为突破口的意义不大。
我在电话里大声地说:“于力,你了解我的,我怎么可能会杀人呢?我是无辜的。”
这个名字如果让我音译成中文,会是“阿兰·阿查巴尔特”。
正在我失魂落魄之时,忽然旁边伸出一只手,紧紧地拉住了我的裤腿。
他很快就查到了十六世纪末,法国所有宫廷画家的资料,在众多默默无闻的画家里,果然查到了一个叫<strong>“Alain. Archabault”</strong>的人。
我吓得几乎大叫起来,却看到一个人影从黑暗里站了起来,他拍拍我的肩膀,用英语说:“I’m jack, your friend.”
于力立刻打开了研究室的电脑,原来这些天他早已经准备了许多资料,其中就有《玛格丽特》可能的作者。
于是我们走出了研究室,临行前奥尔良教授还特地检查了门窗,把大门仔细地锁了起来。
“我也相信你,但警方不相信,我看你还是快点回来自首吧,我会请律师帮你忙的。”
然而,于力却若有所思地点了点头,他看了看表说:“都已经晚上七点了,我们先下去吃晚饭吧。”
“好吧,我会考虑的。”
奥尔良教授轻声念了一遍,又满脸疑惑地摇摇头,似乎还没有搞明白。