第四百四十九章 这话还是跟德国人说去吧!(第1 / 8页)
两位西装笔挺的俄罗斯人向他打了个手势,然后自顾自地坐在一旁,按住了便携式耳机、作倾听状,翻译官乖巧地戴上耳机,作为饱经战火与动荡的,塞尔维亚人,他早已经没有了任何傲气和怨气。
基洛夫叹了口气:“兄弟,莫亚尼没有翻译吗?”
还没等他致以最热情的问候,灵魂之音猛然响起:“基洛夫!翻译!”
再听几遍,恐怕这句话都要刻进DNA了。
艹,这次是谁?
基洛夫打了个激灵,下意识道:“稍等,我的朋友。”
拿起了桌子上的电话机,拨打了内部号码:“来我的房间。”
塞尔维亚首都,贝尔格莱德。
这里是知名慈善家基洛夫先生的豪宅。
在先前的一周中,基洛夫先生度过了梦幻的时间。
他接到了整个职业生涯中最重要的一单,来自一个中国的大客户,在接下来的几天时间里,他目睹了一位传奇的诞生,也知道了这个世界并不像看起来那般寻常,通过这一份订单,他接触到了更高层面的位置,他受邀前往克里姆林宫,他的生意正规化,他还有了许多新朋友。
但也失去了某种意义上的自由。
两分钟后,那位先前雇佣过的、为康德服务的塞尔维亚精英翻译已经推门而入,说道:“boss,你找我?”
由于受邀去了一趟克里姆林宫,有了更加正式的工作,这位翻译官也被长期雇用了,这是基洛夫发的善心,因为不这样的话,这位尽职尽责的专业翻译可能会遇到一些小麻烦,因为他知道的太多了。
而现在,翻译官加入了俄罗斯籍,妻子在俄罗斯国家机关拥有了一份文员工作,孩子也在莫斯科最好的小学入学,他们一家也在莫斯科市区有了一座漂亮的公寓房……其实也没什么不好的。
基洛夫已经将手机接入了外放装置,拿起了耳机:“你的工作又……”
他话音未落,脸色就阴沉起来,因为进入房间的,不止是翻译,还有他的新朋友们,得力助手迪米特里被派到了科莫拉为康德服务,克里姆林宫又为他介绍了一些新朋友,负责配合他更好地开展工作。
这一切的一切,都源自他的一个老主顾为他介绍的一个新朋友,用中国的语言来说,叫做“缘”,用西方的说法,叫做“命运”,假如他当时错过了这个电话,或者心情不好拒绝了这一单,那么一切都会有所不同。
他也说不上是好还是坏。
但世上没有如果,只有既定的、无法改变的结果。
结果就是,他爱中国,他有一个非常非常好的酋长朋友叫康德。
而今天,他正抽着雪茄给他最好的酋长朋友准备礼物、商品和人道主义物资的时候,接到了对方的电话。