第303章 时の流れに身をまかせ(我只在乎你日文版)(第2 / 4页)
推荐小说:
虽然平安的操作让大家想笑,可是认真想想不难发现,能做到这一点也不容易啊。
听着两版歌曲的唱词,每句的字数,结尾音,听着丝毫没有违和感。这得需要对一种语言多么的精通才能做到啊。
“时の流れに 身をまかせ
(任时光匆匆流去,我只在乎你。)
あなたの色に 染められ
(如果没有遇见你,我将会是在哪里?)
わたしは何を してたでしょうか
(日子过得怎么样,人生是否要珍惜?)”
刚唱两句,直播间就弹幕满天飞了。
“实锤了,华音摆烂了,这次连新的歌词都懒得写了,都开始直译了。”
(心甘情愿感染你的气息。)”
……
梁春华指着电脑,哈哈大笑。
“我去,这不就是跟国语版歌词完全一样的意思么!”
“这操作,有点看不懂哇。”
“这是扎心啊,哪儿疼往哪儿扎吗?”
“干得漂亮啊。”
华夏代表团这边,看看弹幕,再看看提词器,一个个的强忍着笑意,努力做出严肃的表情看着舞台。