守望诗刊收录骏青追日的诗,有英文翻译版,很是感谢(第1 / 2页)
推荐小说:
As dried river banks, deserted. or surrendered
在夜安静下来的时候,你要沉默
翻晒一冬的蒜苗保持着绿的诱惑
窗帘打开的时节让风进来
浣洗凝固的沉闷和期待。杜鹃花香
侵袭着我熟睡的早晨
骏青追日的诗
翻译:碉楼里的小妖
谁与春天保持一致的沉默
谁与春天保持一致的沉默
雨到来前。风出走后
一瓣叶子上跳动的火焰。很温暖
很沉默
who Is Silent As Spring
who would carry the silence of spring
before rain. After wind
如断流的河滩,被搁置或者荒芜
当日子在翻动的片刻
野火不断。我记得是个傍晚
吞噬着历史,妄图烧毁世界,
把昨天再一次放逐