第8章(第2 / 4页)
“不,”她说,“我没有。我决定了,不当作家了。我再也不写诗了。”
“嗯,事实如此,”安迪说,“我今年已经十一岁了,不可以再把时间都浪费在一件不靠谱的事情上了。尤其是现在我正需要钱,因为星期五连红虎一半的好处都得不到,还有……”
安迪长叹一声,然后宣布了她的决定。
她突然意识到自己说漏了,赶紧把嘴巴闭得严严的。
“安迪,你怎么了?”晚饭时,爸爸问她,“怎么这么安静?在想什么呢,构思诗歌吗?”
“那我就当老师吧,像妈妈一样,”安迪不假思索地说,眼中已闪烁着泪光,“或者像妈妈从前一样,她没辞职以前。”
“我不介意,”安迪说,片刻之后她又真诚地说了一句,“哦,是的,我还是有点介意。别人喜欢你当然很好。也许有一天我能做到,但现在我已经封笔了。”
“你根本没那么优雅,怎么做舞蹈演员?”布鲁斯说,“也不可能做飞行员,因为你恐高。连我从大峡谷拍回来的照片你都不敢看,说看了头晕。”
“你平时都写些什么呢?”黛比问,“我的意思是,以前你都写些什么?”
“我改变主意了。”安迪说。她不想再谈论下去,怕自己会哭出来。她曾经多么坚定地认为,一定会在计划的时间内成为一位知名作家。“我想可以做更有趣的工作,比如直……直升机飞行员,或者芭蕾舞演员什么的。”
“星期五是谁?”黛比问,正如堤姆第一次来到旅馆时的那样。
还要长大一点!安迪想,到十二月份她就满十一岁了,剩下不到两个月时间了。
也许是因为想起了堤姆的问题,还有记忆中布鲁斯的回答—“当然了,他不会说的”。当她自己还没决定时,布鲁斯怎么就有权力来决定可不可以信任堤姆呢?为什么布鲁斯可以选一个朋友加入团队,而安迪却不行?
后来有一天,她回到家,看见茶几上有一封给自己的信,她的诗和一张退稿单瞬间滑出了信封。这实在太叫人失望了。单子的末尾,有一行手写的字:很抱歉下一期杂志不能发表你的诗,但你写得确实非常棒。不妨等你长大一点再试试看,好吗?
两个男孩一个女孩—不公平。男孩比女孩多,女孩怎么可能做得了主啊?可如果有两个女孩……
“大多是忧伤的东西,”安迪说,“我的最后一首诗,我寄到《妇女家庭》的那首,是关于海难的。”她深深吸了一口气,然后念起来:
“为什么,安迪?”沃克太太终于开口了,“你不是一直都很喜欢写东西吗?怎么能那么轻易就决定不写了?”
死神有一条船 在大海上漂泊最大胆的水手也不禁畏惧空气 雨云和风暴是它的身体死亡是它的乘客
大家一片沉默,都看着她,就连艾丽丝奶奶也不说话了。
“哇!”黛比无比崇拜地睁圆了双眼,身体还随之颤抖了一下,“这是我听过的最酷的诗了。真不明白怎么没有一家杂志愿意发表!”