第二章 探险队诞生(第1 / 8页)
“你来了,这可真好。”他说,“进展如何?”
“糟透了,”我说,“没有人愿意读我的手稿。”
“的确,南美洲是某些奇特古代文明的源头,但是,我们既不知道他们是谁,也不知道印加人掌权后,这些人消失到哪里去了。但是,有一件事是绝对可以确定的——南美洲没有任何一个民族迁移到太平洋中的岛屿。”
他用锐利的眼神看着我,继续说道:
“你知道为什么吗?答案很简单,他们去不了,因为他们没有船!”
“他们有木筏,”我反驳道,不过口气有点儿犹豫,“您知道的嘛,就是轻木<a id="jzyy_0_29" href="#jz_0_29">(1)</a>木筏啊。”
老人微微一笑,平静地说:
一切就是这样开始的,在南太平洋的一座岛屿上,一位土著老人坐在火堆旁,诉说着他们部落的传奇故事。多年后,我在纽约一家大型博物馆,和另一位老人端坐在大楼高层一间光线昏暗的办公室里。
环顾四周,排列整齐的一组玻璃柜中,陈列着一些颇有来历的古董碎陶片,隐隐约约透露出古色古香的气息。此外,还有满满一整面墙的书,其中有好些书自从写出来,读过的大概还不到十个人。这位老人,架上的书他不但都读过,其中有几本还是他写的,他就坐在办公桌后面,满头白发,看起来很是温和。但是现在,我一定已经激怒他了,因为他不自在地紧抓着椅子扶手,一副我打扰到他玩单人纸牌游戏了的表情。
“不对!”他说,“绝不可能!”
如果有人胆敢颠覆传统,主张明年在仲夏时分庆祝圣诞节,圣诞老人的脸色大概就跟他现在差不多。
“你错了,完全错了。”他一再重复,还一边愤怒地摇着头,仿佛要把我的观点甩出去。
“好啊,那你就试试吧,乘轻木木筏从秘鲁往太平洋群岛去一趟。”
我已无话可说。由于天色渐渐晚了,我们两个同时站了起来。老科学家送我到门口,拍拍我的肩膀,慈祥地对我说,如果需要帮忙,尽管来找他,但是今后我要么专攻波利尼西亚,要么专攻美洲,绝对不能把两个独立的人类学领域混在一起。然后他返身走到书桌前。
“你的东西忘了拿。”他把我的手稿还给我。我瞥见上面的标题是“波利尼西亚与美洲:史前关系研究”,我把手稿夹在腋下,啪嗒啪嗒地走下楼,没入街上的人群中。
当晚,我跑到格林尼治村一栋地处偏僻的旧公寓前。每当我遇到生活中那些令人心烦意乱的小问题时,我就喜欢到那里去。
我敲了敲门,一位鼻子高高的瘦小男人把门开了一条缝,接着就露出一个大咧咧的笑容,打开门,把我拉进去。他直接带我进厨房,要我准备好盘子和叉子,然后他把煤气炉上热着的不知道是什么,不过闻起来很美味的食物,加了一倍的分量。
“但是您都还没读我的理论呢。”我一边催促着他,一边还满怀希望地对着桌上那份手稿点头。
“理论!”他说,“你不能把民族学的问题当作侦探小说来处理!”
“为什么不行?”我说,“我所有的结论都有自己的观察,以及科学记录的事实作为依据。”
“科学工作就是纯粹、简单的调查研究,”他平静地说,“而不是拿来证明这个、证明那个的。”
他小心翼翼地把根本没翻开的手稿推到旁边,然后倾身向前。