第八章 善心的贼(第2 / 5页)
“……确实显示贾格尔从海伍德的《英伦颂》偷了两首诗,放在一六一二年的……”
“听起来真悲哀。”巡官不以为然地说。
“形式完全依照……”
塞德拉博士变得兴奋起来,单片眼镜颤抖地掉了下来,挂在胸前的细绳上。“诡秘!”他大叫出声,“这个人是爱书成狂。他老年时花了多半的时间在英国的拍卖会上,几乎买走了我们所有宝贵的东西……对不起!可是有些东西不是众所周知的,天知道他从哪里弄来的。这本一五九九年贾格尔的《热情的朝圣者》就是没人知晓的。一直到不久之前,大家才知道这个版本只有两本传世。然后萨克森不知从哪里挖出了第三本,可是他从来不准学者瞄一眼。他把书藏在图书馆里,好像秣草藏在谷仓里。”
“一六〇八年之前,贾格尔只是个出版商。一直等他买下詹姆斯·罗伯特在巴比根的印刷所,那样应该是一六〇六年……”
“扉页上印的字……”
塞德拉博士长长地叹了口气。“好一会儿我以为——我错了。萨克森买下这本《亨利四世》之前几年,我在伦敦研究过。上面的日期是一六〇八年。贾格尔故意把日期推前了,他当时为文具商人托马斯·帕维尔印刷了这本书;其实可能是在一六一九年印的。可是我记得书皮是比较深的猩红色;显然在萨克森细心的管理下,稍微褪了点儿色。”
“哈里威尔-菲利普斯说……”
“又怎么了?”雷恩站起来,快步走到柜子旁边。
“……包括剽窃的十四行诗……”
“我想罗威先生和乔特先生的确说过,萨克森先生是……是有些诡秘。”
巡官又咆哮一声,沉入无名火气之中,在房间里乱转。
“应该如此,”英国人阴沉地笑笑,“可是这本书不是如此。它属于塞缪尔·萨克森,所以很难一睹为快。”
乔特博士和表情阴郁的克拉伯抬起头,暂时休兵。
“为什么呢?你没见过一五九九年版的吗?我以为对藏书家而言,善本书是平常的东西。”
“是啊!”塞德拉叹了口气,又弯腰去看柜子,并重新戴上单片眼镜,“真美,真美。我等不及……这是什么?”他薄薄的嘴唇因为兴奋而张开,同时抓着柜子里的第三本书,研究着书前书后的空白页。
“可是是四开本还是八开本?”
“他提到一五九九年的贾格尔也在捐献之列吗?”雷恩低声说。
“那么博德里安版本……”
“喔,是嘛!”英国人慢吞吞地说,“我向你保证的确悲哀。我真心期待要看看……韦思先生告诉了我萨克森捐书的事情……”