第49章(第3 / 7页)
“难得的好运气,”他说,“那天晚上我为我们几个订房间,有卡特、索尔森和我,可我显然把钥匙弄混了。那些电话,我是从自己房间里拨出去的,账单上却挂了索尔森的名字。当然,我那时并不知道,直到星期一晩上我趁你和蕾切尔共处一室时,溜进你的房间偷走了那些账单。”
我想起蕾切尔说过的话,运气得靠自己挣来。我猜这句话同样也适用于连环杀手。
我看着玻璃墙上映照出的巴克斯的身影,不太明白他在说什么。这时,在因裂纹而呈现的四个影像里,我看到他手里拿着一把枪。
“这是什么意思?”
“这里就是你的终点。”
刹那间,我全明白了。我在岔路口拐上了错误的方向,归罪给了错误的人。就在这一刻,我突然意识到,是我的内在缺陷引我走上了一条错误的道路。归根到底,要怪的是我不敢信任、不肯接纳的本性。我不敢接受蕾切尔的感情,所以我总在寻找谬误,而不是真相。
“是你,”我说道,“你才是诗人。”
“蕾切尔?她不会知道的,杰克。我知道这个还是听克利尔蒙顿说的。小道消息说分局有些家伙偶尔会利用这个地方,如果你明白我的意思的话,当他们跟某个不能带回家的人在一块的时候。”他冲我眨了眨眼,“咱们进去检查一下,别落下你的行李。”
前门有一个带锁的小箱子。巴克斯按下组合密码,打开小箱子,从里面取出一把钥匙,打开了房门。
他走进屋子,轻轻按下门廊凹处的灯。我跟在他后头进去,关上房门。屋子里只做了简单装修,但我完全忽略了这一点,因为我的注意力立即被起居室的后墙吸引了。整面墙完全由厚玻璃制成,下面就是壮阔的山谷,站在屋子里可以将整片山谷的景致尽收眼底。我穿过起居室,凝视着远方的谷地,能看到另一条山脉渐渐浮现的轮廓。我走近玻璃墙,近得可以看见自己呼出的气息喷洒在玻璃上,这样我就能直接俯视下方黑沉沉的山谷。身临悬崖的紧张感顿时袭来,我不由倒退几步,而巴克斯恰好在这时打开我身后的一盏灯。
我看到了玻璃上的裂纹。五块玻璃中的三块都有裂纹,像蝴蛛网一样辐射开来。我看向左边,这面玻璃墙上也有地震造成的裂纹,映出有些变形的我和巴克斯。
“这儿到底出了什么事?待在这里安全吗?”
他没有回答,只是微笑着点了点头。这时我意识到蕾切尔的飞机并没有被召回,卡特探员也不会带着一名技术专家和两名探员过来。我现在能看透他的真实计划,当他在我的酒店房间里打出那些子虚乌有的电话的时候,他的手指恐怕一直压在电话机座上。我现在是孤身一人,对面就是诗人。
“鲍勃,为什么?为什么是你?”我太震惊了,居然还像对朋友一样叫他“鲍勃”。
“这故事太久远了,久远得就跟所有久远的老故事一样,”他回答道,“久远得几乎被遗忘,让我无法与你分享。既然如此,现在你也没必要知道了。坐到那把椅子上,杰克。”他用枪指了指长沙发对着的那把软椅,然后又把枪口对准我。
我没有动。“那些电话,”我说道,“是你从索尔森的房间里打的?”
我问这个问题其实是为了说点什么拖延时间,尽管我知道,对于现在的我来说,时间已经没有意义了。没人知道我在这里,没人会来。我的问题引得巴克斯发出一阵轻蔑的大笑。
“很安全,杰克,但是安全也只是相对而言。如果再来一次大地震,那这里就要面目全非了……目前地震造成的破坏主要是我们脚下的地板,或者应该说曾经的地板。克利尔蒙顿说那是破坏最严重的地方,除此之外还有墙体变形和水管破裂。”
我把电脑包和枕套放在地板上,勇敢地重新走到玻璃墙旁,视线久久地停留在外面的景致上。就在这时,门廊凹处传来一声尖锐的玻璃破裂声,我紧张地看向巴克斯。
“没事。这房子被用来当作诱饵之前,他们已经让工程师仔细检查过支撑的钢架。这房子不会掉下去。它只是看上去、听上去随时会掉下去,所以他们才会用它来当诱饵。”
我又点了点头,但还是对这房子不大有信心。我透过玻璃墙看向身后的巴克斯。
“唯一会掉下去的,是你,杰克。”