第18章(第2 / 6页)
马特强忍住自己的惊讶,内尔松一脸困惑。
夏琳盯着内尔松,目光严厉:“我丈夫是个色欲狂,探长,”她说,“真正的淫棍,他就喜欢那些年轻愚蠢的金发女郎,来者不拒。”
内尔松脸上的肌肉抽搐了一下。
“请说说详细情况,西蒙太太,”马特搅拌着咖啡。
“到了周六还没有路易斯的消息,我就知道出事了;他不是这样的人,总是打电话——”她停下了。
“总是打电话?”马特重复道。
“就是。”
“那么他是周五晚上就不在家的?”马特拿出一个便签簿开始记录。“他是外出旅游?”
“你们当然要官官相护!”她瞪了马特一眼。“这些话我听够了。”
马特瞥了一眼内尔松,只见她打量着屋子,于是目光回到这位寡妇身上。“我们已经组织了专案组,夫人,这就是说,你丈夫的死将成为北岸优先调查的大案;我们将动用大规模的人力物力,不查清此案决不罢休!”
她端起咖啡喝了一小口:“哼,恰似乔恩贝内特<a href="#ref_footnotebookmark_end_25_2">2</a>!”
马特看了看四周;橱柜正面一个小小的蓝色标签吸引了他的目光,他刚好能辨认出3个字:奶制品。
“你知道的,西蒙太太,犹太教《律法》中有一句老话,‘正义,并且只有正义,你才应该追求。’我在此向你保证:我将竭尽全力,以确保你获得正义!”
她看着咖啡,眉头一皱,拿起一个汤匙;额上现出深深的皱纹。“见鬼!你总是挖得出来。”
马特身子前倾,内尔松也一样。
“听过那个传闻吗,去拉斯维加斯度周末的男人,几个艳舞女郎问他想要什么样的安息日?”
马特迷迷糊糊地记得那个笑话,回答是“销魂的安息日。”
“呃,我丈夫每周都要那个‘销魂的安息日’,无须去旅游。”
夏琳·西蒙一下子愣住了,端着的咖啡杯停在半空,审视着马特,似乎他是一种古怪而罕见的物种,然后放下杯子走向橱柜;拉开门,拿出两个大杯,回到岛形吧台,倒满两杯咖啡。
马特看着这一切。只见她打开冰箱,取出一盒奶油和不含奶的奶精。她拿起奶精向马特示意,问号写在脸上。
马特摇摇头:“牛奶就很好!”
夏琳点点头,放回奶精。看着他俩的内尔松,不觉皱了皱眉。就在夏琳转身的瞬间,马特向内尔松暗示稍后再做解释。
夏琳把咖啡拿到光洁的橡木桌上;那儿靠近飘窗,可以俯瞰树林。树上依然挂着几片补丁似的黄色、橘色与红色,黛青色的松树云杉与它们形成了鲜明的对照。她背向窗户而坐,马特、内尔松面向着她坐下。