胜利舞会奇案(第2 / 8页)
波洛摆摆手。
波洛告诉她我们在协助警方调查此案,她一听就面露悲伤之色,痛心疾首地对我们说:“克朗肖太可怜了,可可也是,我们俩都很喜欢她,听说她出了意外我们都如五雷轰顶。你想问我什么?难道让我再回顾一次那个恐怖之夜发生的事情吗?”
“那套小瓷人,他们出席假面舞会的服装是照着小瓷人的服饰做的。”
“难道你不这样看吗?”
“什么?”
“我嘛,我觉得他对我们相当和蔼可亲。”波洛不置可否地说。
“只有一件。”
但波洛已经将一把椅子拉到壁炉架前面,像鸟儿一样灵巧地跳了上去。在镜子上方的一个小架子上,摆着一溜小瓷人,共有六个。波洛仔细察看着,不时评论几句。
他将地址告诉了司机。
我们立刻跳上一辆出租车出发了。新晋克朗肖子爵不在家,但在贾普的要求下,我们被引进“瓷器室”,那里陈列着各种瓷器珍品,贾普环顾四周,不知所措地说:“波洛先生,我不知道你怎么才能找到你想要的东西。”
“你觉得新晋克朗肖子爵怎么样?”我问道。
“如果你愿意,我们现在就去伯克利广场,贝尔特尼先生——或者,我现在得称他爵爷大人了——是不会反对的。”
“因为他心怀鬼胎,不得不对我们和蔼可亲。”
“没有其他什么你想看的了?”
波洛看着我,一副恨铁不成钢的样子,嘴里嘀咕了几句,听上去像是在说 “毫无逻辑”。
“一点也不想,我唯一感兴趣的事情你已经告诉我了,那就是克朗肖子爵对吸毒的看法。”
戴维森夫妇住在那种“公馆式”公寓的三楼。仆人告诉我们,戴维森先生出门了,夫人在家。我们被引进一个长形房间,这里天花板低矮,墙上挂着富有东方风格的艳丽壁毯,让人觉得俗不可耐。房间里空气不流通,十分沉闷,燃香的气味更增加了不适之感。我们刚坐定,戴维森夫人就出现了。她身材小巧,皮肤白皙,若不是淡蓝色眼睛里流露出些许阴险狡诈的味道,本来还有些楚楚可怜,能让人泛起怜香惜玉之情。
“你怎么看呢?”
“你能替我安排一下吗?”
“我本能地认为那人根本不可信。”
贾普完全摸不着头脑,他瞪着波洛说:“嗯,你真是个怪人!”
“你认为他是小说中描写的那种‘邪恶叔父’,是吗?”