笔趣阁
会员书架
首页 >其他小说 >沙德维尔的暗影 > 第5章 苏格兰场的葛雷格森

第5章 苏格兰场的葛雷格森(第1 / 3页)

上一章 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

“给我的?”我贪婪地看了一眼煎培根、水煮蛋、抹了黄油的烤面包和冒着热气的咖啡。再没有什么开启一天的方式能比这更好的了。

“是的,所以请您坐下,吃起来吧。”赫德森夫人说,而我则欣然从命。在我就座的餐桌旁,甚至还摆着一份整齐地折叠着的《时代》周刊可供阅读。这简直就像天堂。

当我在洗手间里,用可敬的女房东提供的工具整理完仪容时,福尔摩斯回来了。他透露说,他去了斯坦弗在约克路上的公寓,以确认自己猜测斯坦弗昨晚没有回家的假设是否正确。斯坦弗确实没回去。那屋子里的其他房客都没有听到他上楼梯的脚步声,而且他的屋子是空的,床铺得整整齐齐,毫无被人使用过的痕迹。

“你怎么知道?”我问,“你怎么知道他的床现在什么样?”

“还能怎么知道?”福尔摩斯满不在乎地耸了耸肩,“我撬开门上的锁,走进去亲眼看了。”

我醒来时,闻到了一阵早餐的香气,我穿着借来的便服,从卧室走到起居室,见到的是一位上了年纪的夫人,她衣着简洁,看起来却有些讲究而难以取悦,她将早饭从托盘摆到了桌上。

“您一定就是赫德森夫人了。”我说。

“而您则是华生医生,”她回答道,“福尔摩斯先生已告知我,他有一名来过夜的访客叫这个名字。我相信您昨晚上一定睡得不错。”

“沉得像段木头。”我带着一丝惊讶说道。最近这段时间,能睡上一整晚好觉的情况对我来说非常少见。噩梦总是会让我从睡梦中惊醒,让我浑身汗湿,心脏狂跳,而后只能睁着眼睛醒到天亮。很显然,白兰地在我身上起到了镇定的作用,但也或许是因为前一夜我太惊慌,又走了很多路,彻底精疲力竭了。“福尔摩斯在哪儿?他还没起床吗?”

“哦,不,”赫德森夫人说,“他早就起床出门了。七点刚过,我就听到他从前门出去了。”

“撬开——?这毫无疑问是重罪。破门而入。”

“倘若破门而入是为了阻止另一桩更严重的罪行,那它就会被判定为轻罪,华生。你得明白这一点。”

“好吧,是这样,我想大概是。但这还是……”

“我想你的早餐还不错?”他说着,仿佛火车轨道上的信号员变轨似的,突然转变了话题。

而现在,已经快九点了。

“你知道他去哪儿了吗?”

“他没说。他一般都不说自己的去向。他只是给我留了张字条,写了你的事,然后让我好好地招待你。”

“但他应该很快就回来了,”我说,“他得吃早餐。”

“不。我不知道他什么时候会回来。他的作息时间一直很特别。我已经渐渐习惯了,或者说我已经习惯于宽容他这一点了。这早餐是替您做的。”

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页