第一章 发端(第2 / 15页)
“嘿嘿,你这话未免草率。搞不好就因为你这么一说,让吉凶翻了个个儿。”
“不会吧!”
木更津再次嘿嘿一笑:“因果倒转本就是世间常事嘛。”
然而,与筑造者内省式的意趣相反,木更津和我的心中则满是对今后事态将如何发展的不安,以及“期待”。如此姿态,虽陈腐却也不坏。
木更津手指的是几辆停靠在水池边的车。车身涂着实用的二色漆,与寂寞恬静全然无缘,表面还精心地打上了一个标志——京都府警。排在最后的是鉴识课的灰色厢形车。
“是出什么事了吗?”
“当然该这么想啦。”木更津大概是见惯不怪了,一脸若无其事的表情。
“凶杀案吗?”
“这就是‘苍鸦城’啊。”我的感叹声脱口而出。我久闻其名,但亲眼目睹还是第一次。再看房顶的色彩,确也似苍鸦蓄势待飞之状。两端的塔即是那振动的双翅吧。距离古都京都仅一个半小时路程的地方,竟存在这样一座建筑……我感受着这份文化的激荡,伫立良久。
“挺浪漫的嘛。”木更津兴味索然地来了这么一句。
“看你的意思是想说‘低级趣味’啰。”
“据说‘苍鸦城’这个名字典出十七世纪意大利诗人罗依尼的散文诗《苍鸦之夜》。诗中的苍鸦是死神的化身,黎明之时会来摄取孩子的魂魄。”
“孩子的?”
“恐怕是。我们可能来晚了一步。做侦探的总是棋差一着啊。”
我把爱车停在警车后面。屋外好像一个人也没有。
木更津一只手拿着帽子,从车里飘然而下,脚步轻快地向前走去。对这种了无新意的登场亮相,木更津却是乐此不疲。
“总之先和伊都先生见一面吧。”
“难得今天早上茶叶棍都立起来了,可还是有种不好的预感。”
“‘苍鸦鸣泣之晨,乘南来之风,死亡使者降临;寒村沉睡之晓,乘南来之风,现身以求稚子。彼之镰刀……’大致就是这个调调。”木更津止住吟声,又道,“不过,罗依尼本人倒是因杀害成年女性被判了死刑。”
“真是不吉利啊。”我看着木更津,心想这不会是真的吧。之前隐藏着的不安掠过了我的心头。
“喔喔,是红玫瑰呢……”他发出意义不明的叫喊,手指着车窗外,“一切都是为此而准备的。”
苍鸦城正前方的喷水池模仿了意大利的美第奇庄园,里面溢满了水,平静祥和,与周围的情调浑然一体。圆形的池缘上有多处裂口,赤褐色的砌砖增添了沉郁的气息。
寂寥与安宁……如果以日式语言来表述,此刻我的心境就有如芭蕉辞世时留下的诗句。