笔趣阁
会员书架
首页 >科幻灵异 >从地球到月球 > 第二十六章 开炮!

第二十六章 开炮!(第2 / 2页)

上一页 章节目录 加入书签 下一章
推荐小说:

一个月以来,这些人中的大部分人就在围栏周围安营露宿,这为后来被称为“阿尔当城”的城市奠定了基础。平原上到处是临时搭建的木板屋、屋棚、茅屋以及帐篷,住在这些临时居住房的人口是如此众多,足以让欧洲最大的城市望洋兴叹。

<a id="zhushi2" href="#fhzs2">②</a> 《圣经》中提及的没有建成的通天塔。转义表示“使用各种语言的地方”。

从早上起,难以计数的人群就覆盖了乱石岗周围一望无际的草原。坦帕城的铁路每隔一刻钟,就运来了一批新的看热闹者;人们不断拥进来,并马上就形成了很大的规模,据《坦帕城观察家》统计表明,在那个值得纪念的一天里,共有五百万观众践踏过佛罗里达的土地。

<a id="zhushi3" href="#fhzs3">③</a> 克里奥尔人是安第斯群岛白种人的后裔。

人们迫不及待地等待着这一天,头一天晚上有多少人辗转反侧、睡不安稳!多少颗胸膛被期待的重担压得透不过气来!每一颗心都焦虑不安地跳动着,但米歇尔·阿尔当例外。这位沉着的人物以他惯有的忙碌,从这儿走到那儿,可从他身上一点也看不出来有什么罕见的心事。他睡眠安稳,这是蒂莱纳<sup><a id="fhzs1" href="#zhushi1">①</a></sup>式的睡眠,战斗之前躺在炮架上的一觉。

“波尔多什加里酒一杯!”另一位也尖声叫道。

“三十五!——三十六!——三十七!——三十八!——三十九!——四十!开炮!!!”

“薄荷糖浆酒!”某位零售商响亮地喊道。

话音刚落,默奇森用手指扳下断路器,电流马上就通了,并把电花传向哥伦比亚大炮底部。

同样,还有多少饮料和烧酒在帮助这些难以消化的食物啊!酒吧或酒店里摆放有玻璃杯、大啤酒杯、酒瓶、长颈大肚玻璃杯、形状奇特的瓶子、用来磨糖块的钵和成捆的麦管,这些喝酒的地方回荡着阵阵兴奋的叫喊声和动听的叫骂声!

<a id="zhushi4" href="#fhzs4">④</a> 月亮女神阿耳忒弥斯的别名。

天气非常晴朗。虽然临近冬天,太阳照耀着大地,当地球沐浴在灿烂的阳光中时,它的三位居民却要离开它飞向一个新世界。

<a id="zhushi5" href="#fhzs5">⑤</a> 在美国革命期间,美军采用《扬基歌》作为自己的歌,这首歌一直被当做非正式的国歌,而且是人们最喜欢的儿歌。

终于迎来了12月的第一天,那可真是成败攸关的一天,因为炮弹如果不能在当晚十点四十六分四十秒发射出的话,那么得再等上十八年,月球才会同时位于天顶和近地点。

瞬间传来一阵闻所未闻的、可怕的巨响,不论是雷声,火山爆发还是其他的一切声音都没法和它比拟。一大簇火光像火山一样从地底下迸发而出。大地翻腾着,在那一刹那,只有几个人隐约看到炮弹从浓烟烈火中胜利地冲上云霄。

用餐的时候,真得看看所有这些人是怎样扑向美国南部的特色菜肴,怎样地狼吞虎咽,他们的胃口是如此之大,以至于对佛罗里达州的食品供应构成了威胁,其实这些食物,如炖青蛙、焖猴肉、杂烩鱼、烤袋鼠肉、带血负鼠肉或浣熊烤肉,和欧洲人的食谱大相径庭。

注 释

这里聚集了来自地球上各个民族的人;这里可以听到世界上所有方言。简直是各种语言的大杂烩,就像在《圣经》里记载的巴比塔<sup><a id="fhzs2" href="#zhushi2">②</a></sup>一样。在这里,美国社会的各个阶级完全混为一体。银行家、农夫、水手、代理商、经纪人、棉花种植者、商人、船夫、官吏等,以原始人般的无拘无束,你撞我推。路易斯安那的克里奥尔人<sup><a id="fhzs3" href="#zhushi3">③</a></sup>和印第安那的农夫们称兄道弟;肯塔基和田纳西的绅士们、高傲又优雅的弗吉尼亚人和大湖区的半开化猎人,以及辛辛那提的牛肉商们高谈阔论着。他们头戴宽边的白海狸皮帽或传统的巴拿马草帽,下身穿着奥普珀卢瑟斯服装厂生产的蓝色棉长裤,上身套着雅致的布衣,脚穿颜色艳丽的皮靴,展示着稀奇古怪的巴提斯特绉纱滚边,炫耀着他们衬衣上、袖口上、领带上、十只手指上甚至耳朵上所有的首饰配件:戒指、胸针、钻石、项链、耳环和坠子,雍容和低俗在这里争奇斗艳。女人、孩子、用人,装扮得也丝毫不逊色,前呼后拥地围着这些当丈夫的、当父亲的和当主人的,他们在众多家人的簇拥下,特别像部落首领。

<a id="zhushi1" href="#fhzs1">①</a> 17世纪法国元帅。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章