第二十九章(第1 / 3页)
“那么,我们今晚要到的约拉城呢?就是巴斯到过的那座城,它处在什么方位?”
“现在是动物,”乔说,“人类也就离得不远啦。”
“差不多在东经12°线上。”
“这个地方真是太棒啦!”博士说道。
“这样,就是25°;每度60英里,一共是1500英里<sup><a id="jzyy_1_198" href="#jz_1_198">[3]</a></sup>。”
正在欣赏大自然鬼斧神工的时候,博士辨认出了美丽的阿达莫瓦王国。
这简直就是在一个神奇暖房中举办的珍稀动物展览,无数五颜六色的小鸟在乔木植物中发出绚丽的光彩。
“我们接触到了最新的发现,”博士说道,“我重新连上了几个旅行家中断的路线;真是幸运,我的朋友们;这样,我们终于可以将伯顿船长和斯皮克船长的工作与巴斯博士的发现联系起来;我们离开了这两位英国人的路线,又找到了这位汉堡人的踪迹,很快,我们就会到达这位勇敢的学者曾到过的最远点。”
这里的动物种类不亚于植物。野牛趴在厚厚的草丛里,身子完全被草覆盖了起来;灰色、黑色或黄色的大象,身躯庞大,如龙卷风般穿越着森林,一路上折断、咬断不少树枝,留在身后的只剩下一片狼藉;在丘陵的林坡上,瀑布倾泻而下,条条水流奔向北方;那儿,一群河马泡在水里,鼻子弄出巨大的响声;身长12尺的海牛,有着鱼一般的身形,它们在岸边休息,仰面朝天,挺着被奶水胀得鼓鼓的乳房。
“在我看来,如果根据我们走过的路程来看,这两条考察路线之间似乎还隔着一大片地区。”肯尼迪说。
一个中等面积的湖泊展现在他眼前,湖周围环绕着一些还称不上山的丘陵;那儿,许许多多的山间小路蜿蜒曲折,各种各样的树木杂乱无章地生长着;其中,油棕树最多,它的树叶有15尺长,树干上布满了尖刺儿;木棉树让风带走了自己毛茸茸的种子;香杉,这种阿拉伯人称为“肯达”的树木,它那浓烈的香气弥漫在空气中,甚至在维多利亚号飞过的地方都能闻得到;番木瓜树长着手掌状的叶子,梧桐树可以结出苏丹核桃,猴面包树和香蕉树给这些热带地区的植物志锦上添花。
“对于步行的人来说,走这么远的距离可真够意思。”乔说。
乔听到这个主意已经被人用过,不禁有些尴尬,他在想究竟哪种动物能吃掉狮子;但是,他没想出来,于是,又开始观察起这个地方。
“然而,这事还是会有人做。利文斯通和莫法特一直在向内陆走;他们发现的尼亚萨湖距伯顿发现的坦噶尼喀湖并不远;到本世纪末,这片广袤的地区肯定会被发现。但是,”博士边看着指南针,边补充道,“很遗憾,风把我们一直向西吹了那么远;我本来打算向北飞。”
“我可怜的乔,这个主意嘛,另一个人早在你之前已经想出来了;一位非常风趣的法国作家<sup><a id="jzyy_1_196" href="#jz_1_196">[1]</a></sup>在一本小说里提到了这个想法……这是真的。书中,几位旅行家让骆驼拉着他们的气球;来了一只狮子,吃掉了骆驼,吞下了缰绳,同时也就代替骆驼,拉着旅行家们跑;如此,循环反复。你看这故事编得多么离奇,它和我们的前进方式毫无共同之处。”
实际上,这句话激发出了猎人的想像力;迪克的心怦怦直跳,手指将枪托紧紧地握住。
“这很容易计算;拿地图来,看看斯皮克到过的乌克列维湖的南端在哪条经线上。”
“我们怎么停下来?我亲爱的肯尼迪,风吹得这么猛烈。不行,你忍受一下坦塔罗斯<sup><a id="jzyy_1_197" href="#jz_1_197">[2]</a></sup>的痛苦吧!过一会儿,你将会得到补偿。”
“大概在东经37°线上。”
“啊!多么威武的大象啊!”肯尼迪喊道,“就没办法下去打一会儿猎吗?”