笔趣阁
会员书架
首页 >科幻灵异 >混沌行走1:永不放下的猎刀 > 威尔夫和东西之海

威尔夫和东西之海(第1 / 8页)

上一章 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

<b>此地</b>。

这歌声……

我可以这么说吗?

一个词。

我们登上山顶,下方又是一片平原,河流翻滚着奔向平原,宛如一条穿透岩石的银色血管;此外,整个平原上都是穿梭在河两岸之间的奇物。

我从未看到过这样的奇物。

它们身形庞大,高约四米,身上覆盖着乱蓬蓬的银色皮毛,身后拖着一条蓬松浓密的尾巴;眉骨之上钻出一对弯曲的白色犄角,肩膀宽厚。在干燥的陆地上行走时,它们会垂下长长的脖子,张开两片肥厚的嘴唇,咀嚼平原上的牧草;过河的时候,它们也用同样的动作喝水。我们左、右两侧的地平线之间散布着成千上万头这样的奇物。它们的声流都在唱一个词,频率不同,声调不同,但是这个词让它们联系在一起,茫茫覆盖着平原上行动的集体。

“此地。”薇奥拉在我旁边说,“它们在唱此地。”

是声流,但好奇怪,其中的声音几乎不成句子。这声流就存在于我们面前的山峰,顺着山脊流淌下来,非常单一,有如千军万马齐声歌唱同一句词。

是的。

歌唱。

“那是什么?”薇奥拉问,她和我一样被吓到了,“应该不是军队吧?他们怎么会跑到我们前面去了呢?”

“陶德!”麦奇在小山顶上狂吠,“牛,陶德!巨大的牛!”

它们在唱<b>此地</b>。声流中此起彼伏的全是这个词。

我在<b>此地</b>。

我们在<b>此地</b>。

我们来<b>此地</b>。

<b>此地</b>是唯一重要的东西。

薇奥拉困惑地抿着嘴:“巨大的牛?”

“不知道它在说什么。”我说着,已经开始往那座小山上爬了。

因为那个声音……

我该怎么形容它呢?

如果星辰或者月亮能发出声音,应该就是这样吧。反正山峦无法发出这样的声音,因为它太飘忽了,更像是一个星球在向另外一个星球献歌,高亢而舒展,包含许许多多不同的人声,以一个音调开始,又缓缓滑向另一个音调;它们交织在一起,形成一张声网。乍听之下颇为忧伤,实际上并不忧伤;貌似舒缓,却也不舒缓,而且唱来唱去似乎都是一个词。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页