笔趣阁
会员书架
首页 >科幻灵异 >海底两万里 > 十一 鹦鹉螺号

十一 鹦鹉螺号(第1 / 4页)

上一章 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

这时,尼摩艇长推开一扇门,它正对着我走进图书室的那扇门。我走进一间宽敞的客厅,里面灯火辉煌。

这是一间斜角矩形大厅,长十米,宽六米,高五米。天花板有淡雅的阿拉伯花纹点缀,镶嵌在天花板上的顶灯放出白昼一般柔和的亮光,洒落在这间陈列室里的各件珍藏上。这里是一个名副其实的博物馆,一只智慧、慷慨的手将所有自然和艺术珍品全部收集在这里,并且艺术地对它们进行了搭配,这一点显然不同于画室。

客厅四周的墙上张挂着图案严肃的壁毯,30来幅出自大师之手的名画装点着客厅的四壁。画框形状一致,每幅画之间由闪闪发光的盾形板隔开。在这里,我看到了一些价值连城的油画作品,其中大部分我曾经在欧洲的私家收藏展或是在绘画展上见过。古代各流派大师的作品主要有拉斐尔<a id="ch15-back" href="#ch15"><sup>(15)</sup></a>的一幅圣母像、达·芬奇<a id="ch16-back" href="#ch16"><sup>(16)</sup></a>的一幅圣母像、柯勒乔<a id="ch17-back" href="#ch17"><sup>(17)</sup></a>的一幅美女画、维塞里奥<a id="ch18-back" href="#ch18"><sup>(18)</sup></a>的花神像、韦罗内塞<a id="ch19-back" href="#ch19"><sup>(19)</sup></a>的一幅膜拜图、牟利罗<a id="ch20-back" href="#ch20"><sup>(20)</sup></a>的一幅圣母升天像、霍尔拜因<a id="ch21-back" href="#ch21"><sup>(21)</sup></a>的一幅肖像画、贝拉斯格斯<a id="ch22-back" href="#ch22"><sup>(22)</sup></a>的一幅修士像、里贝拉<a id="ch23-back" href="#ch23"><sup>(23)</sup></a>的一幅殉教画、鲁本斯<a id="ch24-back" href="#ch24"><sup>(24)</sup></a>的一幅主保瞻礼节图、特尼尔斯<a id="ch25-back" href="#ch25"><sup>(25)</sup></a>的两幅风景画、吉拉尔·道<a id="ch26-back" href="#ch26"><sup>(26)</sup></a>、米苏<a id="ch27-back" href="#ch27"><sup>(27)</sup></a>和波特<a id="ch28-back" href="#ch28"><sup>(28)</sup></a>的肖像画、杰里柯<a id="ch29-back" href="#ch29"><sup>(29)</sup></a>和普吕东<a id="ch30-back" href="#ch30"><sup>(30)</sup></a>的两幅油画、巴克于森和维奈<a id="ch31-back" href="#ch31"><sup>(31)</sup></a>的海景图。在现代绘画中,有署名德拉克洛瓦<a id="ch32-back" href="#ch32"><sup>(32)</sup></a>、安格尔<a id="ch33-back" href="#ch33"><sup>(33)</sup></a>、德刚<a id="ch34-back" href="#ch34"><sup>(34)</sup></a>、特卢瓦翁<a id="ch35-back" href="#ch35"><sup>(35)</sup></a>、梅索尼埃<a id="ch36-back" href="#ch36"><sup>(36)</sup></a>、杜比尼<a id="ch37-back" href="#ch37"><sup>(37)</sup></a>等的作品。在这间豪华陈列室隅角的雕像柱座上,还摆放着几尊缩小的大理石和青铜仿古雕塑。鹦鹉螺号艇长所预言的那种惊愕开始攫住了我的心。

“教授先生,”这时,这个怪人开口说道,“请原谅我如此不拘礼节,在如此凌乱的客厅里接待您。”

“吸烟室?”我惊叫道,“这么说,潜艇上还可以吸烟?”

“那当然。”

“如此说来,先生,我不得不认为您跟哈瓦那还保持着某种联系。”

“毫无联系,”艇长回答说,“阿罗纳克斯先生,请尝尝这支雪茄。这支雪茄虽然不是来自哈瓦那,不过要是您内行的话,您一定会喜欢它的。”

我接过他递给我的雪茄,烟的样子有点像专销英国的哈瓦那雪茄,不过看上去像是用金箔卷制而成的。我在一只架在精制青铜架上的小火盆边点燃了雪茄,痛快地抽了几口,感到浑身舒坦。我喜欢吸烟,但已经有两天没有抽了。

尼摩艇长站起身来,我跟在他的后面。餐厅底端,一扇双层门开了。我走进一个面积与我刚离开的餐厅一般大的房间。

这是一间图书室。高大的紫檀木书架上镶嵌着铜饰,一层层宽大的隔板上整齐地摆放着清一色的精装图书。书架紧贴四壁而放,内侧正对着一排栗色三人皮沙发,沙发曲线适宜,坐上去极其舒适。此外,还有一些轻巧的活动托书架,可以随意调节距离,供读者阅读时将书放在上面。图书室中央放着一张大桌,桌上凌乱地放着各种小册子,其中还有几张过期的旧报纸。布置和谐的图书室里灯光通明,光线是从四只镶嵌在天花板上的磨砂玻璃球形顶灯照射出来的。我真的很欣赏这间布置精巧的图书室,简直不能相信自己的眼睛。

“尼摩艇长,”我对我的主人说,他刚在一张长沙发上躺下。“这样一间图书室,就是放在各大洲的许多宫殿里也毫不逊色。一想到这间图书室能伴随您一同遨游海底世界,我由衷地为之赞叹。”

“教授先生,您倒是说说,到哪里能找到比这儿更隐秘、安静的地方?”尼摩艇长问道,“您在博物馆的工作室能有这样安静、闲适吗?”

“没有,先生。我还要说一句,跟您这儿相比,我的工作室就显得太寒酸了。您这里有六七千册藏书吧?”

“味道好极了!”我说,“可这不是烟草做的。”

“是的,”艇长回答说,“这种烟草既不是来自哈瓦那,也不是来自东方。这是一种富含烟碱的海藻,也是大海恩赐的,不过数量极其有限。先生,抽不到哈瓦那雪茄,您不会觉得遗憾吧?”

“艇长,从今天起,我再也看不上哈瓦那雪茄了。”

“那您就随便抽吧,别管它们的来历。虽然没有烟草专卖局对它们做过检验,但我想,它们的质量不会因此而不好。”

“当然不会。”

“12000册,阿罗纳克斯先生。这些书籍是我与陆地的唯一联系。不过,从我的鹦鹉螺号首次潜入水里的那一天起,人类世界对我来说就已经不复存在了。那天,我购买了最后一批书,最后一批小册子,最后一批报纸。从那以后,我就认为人类不会再有思想,也不会再著书立说了。教授先生,而且这些书现在就可随您支配,您可以随意使用。”

我谢过尼摩艇长,走近书架。书架上全是各种文字撰写的科学、伦理学和文学类书籍。不过,我没有看见一本政治经济学方面的著作,这类书籍潜艇上似乎严厉禁止。我发现一个奇怪的细节:所有的书籍都没有分门别类,也没有按语种分开摆放。书籍这样混放,表明鹦鹉螺号艇长随手拿起任何一本书都能流畅地阅读。

在这些藏书中间,我发现有古代和现代大师们的代表作,也就是说,全都是人类在历史学、诗歌、小说和科学方面最卓越的成就,从荷马<a id="ch1-back" href="#ch1"><sup>(1)</sup></a>到雨果<a id="ch2-back" href="#ch2"><sup>(2)</sup></a>,从色诺芬尼<a id="ch3-back" href="#ch3"><sup>(3)</sup></a>到米什莱<a id="ch4-back" href="#ch4"><sup>(4)</sup></a>,从拉伯雷到乔治·桑<a id="ch5-back" href="#ch5"><sup>(5)</sup></a>夫人的作品,一应俱全。不过,这里的藏书主要是科学书籍,机械、弹道、水文地理、气象、地理、地质等学科的书籍不会少于博物学方面的著作。我明白,这些学科是艇长重点研究的学问。我在这里的藏书中看到了有洪堡<a id="ch6-back" href="#ch6"><sup>(6)</sup></a>全集、阿拉戈全集,以及傅科<a id="ch7-back" href="#ch7"><sup>(7)</sup></a>、亨利·圣一克莱尔·德维勒、夏斯莱、米尔恩·爱德华兹<a id="ch8-back" href="#ch8"><sup>(8)</sup></a>、卡特法热、廷德耳<a id="ch9-back" href="#ch9"><sup>(9)</sup></a>、法拉第、贝特洛<a id="ch10-back" href="#ch10"><sup>(10)</sup></a>、塞奇司铎<a id="ch11-back" href="#ch11"><sup>(11)</sup></a>、彼特曼、莫里<a id="ch12-back" href="#ch12"><sup>(12)</sup></a>少校、阿加西<a id="ch13-back" href="#ch13"><sup>(13)</sup></a>等人的著作;还有科学院的论文、各地理学会的会刊等等。我的两卷著作也放在了显著的位置,也许正是这两本书使我得到了尼摩艇长比较善意的接待。在约瑟夫·勃特兰<a id="ch14-back" href="#ch14"><sup>(14)</sup></a>的著作中,他那本名为《天文学奠基人》的书使我得以推算出一个确切的日期。我知道这部书于一八六五年出版,由此可以断定,鹦鹉螺号的建造不会在这之前。依次推算,尼摩艇长开始他的海底生活最多不过三年时间。当然,我希望能发现更新的著作好让我准确地确定他下海的时期。我会有时间来进行这项研究的。但现在,我可不愿意耽误更多的时间去参观、欣赏鹦鹉螺号上的奇迹。

“先生,”我对艇长说,“我感激您供我使用这里的藏书。这里是科学的宝库,我一定善加利用。”

“这个舱室不仅是图书室,而且同时还是吸烟室。”尼摩艇长说。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页