笔趣阁
会员书架
首页 >其他小说 >温柔的正义 > 第八章 终幕:男孩和女孩在一起

第八章 终幕:男孩和女孩在一起(第1 / 3页)

上一章 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

<a href="#w10">[10]</a> “The Law:Ten Teachers Who Shape the Future,” Time,March 14,1977,http://content.time.com/time/magazine/article/0,9171,947277,00.html.

马丁·金斯伯格把他在证券组合投资中的股票全部抛售,因此鲁斯就无须再回避涉及他公司的案件<a href="#m33"><sup>[33]</sup></a>,他们全家也搬进了豪华的水门公寓。

<a href="#w11">[11]</a> Ginsburg,letter to Stephen Wiesenfeld,November 8,1978.

与马丁·金斯伯格交好的朋友艾拉·米尔斯坦<a href="#m32"><sup>[32]</sup></a>挺身而出。巧合的是,米尔斯坦与参议院司法委员会的少数党成员,共和党人奥林·哈奇(Orrin Hatch)“有一些在先交易”。所以这位人脉广泛的律师为摩门教保守派犹他州参议员与美国公民自由联盟妇女权益项目的负责人安排了一次简单的午餐,希望鲁斯顺利步入法官席位。米尔斯坦敦促参议员听取鲁斯的意见,还让他自己判断她是不是一个空想家,是不是抱有偏见、不适合承担广泛司法责任的人。他说自己不记得她在午餐时说过什么。但无论那天她对参议员哈奇说了什么,午饭后“反对派似乎已经消失”。就像尼娜·托滕伯格提醒我们的那样,没有人能在面临压力时如此泰然自若,除了有钢铁般意志的鲁斯·巴德·金斯伯格。

<a href="#w12">[12]</a> Ginsburg,letter to Stephen Wiesenfeld,May 31,1979.

<a href="#w5">[5]</a> Fred Gilbert correspondence,Ginsburg Archive,Library of Congress,ACLU file,Box 2.

<a href="#w4">[4]</a> notes on Preliminary Memo,January 9,1976,Conference,Lewis F. Powell,Jr. Archives,Washington and Lee University School of Law,Craig v. Boren file.

<a href="#w6">[6]</a> 106 Ginsburg to Fred Gilbert,August 13,1976,Ginsburg Archive,Library of Congress,ACLU File,Box 2. The story about Ginsburg’s people arranging the order of argument with the Supreme Court clerk is in Amy Leigh Campbell,Raising the Bar:Ruth Bader Ginsburg and the ACLU Women’s Rights Project(Bloomington,Ind.:Xlibris,2004),162 n. 521,citing bcc of August letter to Jill Hoffman.

<a href="#w3">[3]</a> Brief for ACLU as Amicus Curiae,Craig v. Boren,429 U.S. 190(1976)(No.75-628),21.

<a href="#w7">[7]</a> Craig v. Boren,429 U.S. 190(1976),http:// www.law.cornell.edu/supremecourt/text/429/190.

鲁斯·金斯伯格依旧紧张不安。她的提名已经提前泄露,她抱怨道,她经历了漫长而焦虑的等待。<a href="#m29"><sup>[29]</sup></a>卡特的人花了很长时间才把她的名字呈交至参议院,然后参议院司法委员会又花了很长时间审核,甚至举办了一次听证会。<a href="#m30"><sup>[30]</sup></a>“政治右翼”正打算“把她描绘为一个狂热的激进分子,”她很害怕这点。就职于全国妇女组织法律维权基金会的一个女权主义同事林恩·赫克特·沙佛兰(Lynn Hecht Schafran),向人讲述金斯伯格反对男人在“全男性俱乐部”里做事。金斯伯格得知此事后,写信提醒了林恩。她担忧地写道:“今后我们要对任何可能归咎于我的事情小心谨慎。事情不会同我们预想的一样进展顺利,我必须非常谨慎地对待激进女权主义这个标签,防止授人以柄。”<a href="#m31"><sup>[31]</sup></a>时间悄然流逝,总统大选在11月开始了。

<a href="#w13">[13]</a> Aryeh Neier,interview with the author,July 11,2013.

尽管存在公民委员会和备选项目,联邦法官席位的提名权最终还是归结到一小群非正式的白宫决策者手里。1979年12月,因罗伊诉韦德案闻名的总统助理莎拉·韦丁顿(Sarah Weddington)、司法部长本杰明·希维勒提(Benjamin Civiletti),以及国会联络官弗兰克·摩尔(Frank Moore)都在审查候选人名单上。韦丁顿为金斯伯格努力游说,她们认识差不多已经有十年了,这缘于她们对于女性权利事业的共同追求。希维勒提的态度比较消极。最后,在乏味的模拟投票中,韦丁顿用支持司法部长提出的两位男性候选人作交易,以换取他对金斯伯格的赞成票。但韦丁顿对希维勒提是否会忠于这笔交易没有把握,所以她在会议结束后直接去找了卡特——她在白宫的办公室就在他楼上。“我从未泄露过任命决定,”她提醒他,“但这一次我要在任何人改变希维勒提的主意之前透露这个决定。”<a href="#m27"><sup>[27]</sup></a>随后她打给金斯伯格告诉她这个消息。两天后,《华盛顿邮报》刊登了独家新闻:“女权主义者相中了华盛顿特区上诉法院。”<a href="#m28"><sup>[28]</sup></a>“内部可靠信源透露”,《华盛顿邮报》报道称。

<a href="#w14">[14]</a> Ginsburg,letter to Stephen Wiesenfeld,August 31,1979.

为了金斯伯格的提名,马丁继续打联络电话。越来越多的法官职位出现空缺,卡特的任期也将告一段落。玛丽莲·哈夫特(Marilyn Haft),此人是副总统沃尔特·蒙代尔(Walter Mondale)的顾问,从办公桌抬头看见了马丁·金斯伯格——这个她前夫的好友,站在她办公室里。<a href="#m26"><sup>[26]</sup></a>新的法官法案使华盛顿特区联邦巡回上诉法院产生了一个空缺席位,尽管需要举家搬离纽约,但他仍然游说这位白宫人士考虑鲁斯。哈夫特与鲁斯同时进入美国公民自由联盟,所以她完全支持这件事,并且尽其所能地帮助她。

<a href="#w2">[2]</a> Stanton v. Stanton 421 U.S. 7(1975).

<a href="#w8">[8]</a> Baker memorandum to Powell,November 2,1976,Lewis F. Powell,Jr. Archives,Washington and Lee University School of Law,Craig v. Boren file.

<a href="#w1">[1]</a> Clark Memorandum,October 1,1974,Lewis F. Powell,Jr. Archives,Washington and Lee University School of Law.

<a href="#w9">[9]</a> Ginsburg,letter to Stephen Wiesenfeld,March 2,1977.

1980年6月30日,鲁斯·巴德·金斯伯格穿上了法官长袍。她“恳请”法院的日子终于结束。如今轮到她来发号施令。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页