笔趣阁
会员书架
首页 >其他小说 >温柔的正义 > 第十章 欢迎奥康纳大法官

第十章 欢迎奥康纳大法官(第5 / 8页)

上一页 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

<a href="#w13">[13]</a> Ann Carey McFeatters,<i>Sandra Day O</i>’<i>Connor:Justice in the Balance </i>(Albuquerque:University of New Mexico Press,2005),11-12.

<a href="#w14">[14]</a> Goldwater to “each of the family,” Goldwater correspondence,May 14,1980,Personal and Political Papers of Senator Barry M. Goldwater,Arizona State University Libraries Arizona Collection;Biskupic,<i>Sandra Day O</i>’<i>Connor</i>,85.

<a href="#w15">[15]</a> Biskupic,<i>Sandra Day O</i>’<i>Connor</i>,77-78.

<a href="#w16">[16]</a> “The only problem I ever had,” she told an interviewer in 1980,“was in obtaining employment initially,” from transcript of the Arizona historical society interview,10.

<a href="#w3">[3]</a> Biskupic,<i>Sandra Day O</i>’<i>Connor</i>,56.

<a href="#w4">[4]</a> Ann Wood,“Pat Lindh Says She ‘Nags a Lot’ as Special Assistant to President,” <i>Toledo Blade</i>,November 17,1975,http://news.google.com/newspapers?nid=1350&amp;dat=19751117&amp;id=BQ9PAAAAIBAJ&amp;sjid=QgIEAAAAIBAJ&amp;pg=7176,4753121.

<a href="#w5">[5]</a> Janet M. Martin,<i>The Presidency and Women:Promise</i>,<i>Performance</i>,<i>and Illusion </i>(College Station:Texas A&amp;M University Press,2003).

<a href="#w6">[6]</a> The story of the whole trip is from John and Gail Driggs,interview with the author,January 25,2014.

<a href="#w7">[7]</a> Paul Rosenblatt,interview with the author,February 7,2014. Babbitt apparently denies this;see Biskupic,<i>Sandra Day O</i>’<i>Connor</i>,68.

“最高法院意见非常明确,”奥康纳认为,“无论是合理的宪法理论,还是我们需要基于中立原则进行判决的案件,都无法与根据怀孕‘阶段’而变化的分析框架相适应。该框架中,出现对于州规定的特殊挑战时,根据可利用的医疗技术水平,怀孕阶段和相应的审查标准也不同。”奥康纳推测,这标准本身就自相矛盾。在她的科学认知里,医生将越来越擅长在子宫外保全胎儿。这将彻底解决成活性问题。堕胎会变得越来越安全,这使得既定标准中不能碰触的前三个月孕期标准越走越远。在异议中,她描述布莱克门的框架“不可行”“不正当”“在法律或逻辑上无法证明”——好在布莱克门的一个书记官及时介入,才阻止她说“没有原则”。<a href="#m81"><sup>[81]</sup></a>

奥康纳大法官随后解释了她对堕胎判决的看法。与布莱克门在罗伊案中的意见相反,奥康纳认为州不应仅关注母亲健康,还应在胎儿的概念上做些文章。因此,只要政府没有对终止妊娠的决定造成“不合理负担”,它就可以在任何时间做任何它想做的事情。不要求考虑妇女的健康。在这个自她上任以来的首次尝试中,奥康纳表明意见,她赞成亚克朗市对妇女堕胎决定的每一项限制,并将此作为建议标准。

虽然此后人们将堕胎权的不合理负担标准归功于奥康纳,但那不是她的主意。1980年总统选举后,共和党执政的12年里,司法部才是推翻堕胎权运动的急先锋。奥康纳的标准直接来自里根政府司法部在阿克伦案中的“法庭之友”意见书。这份意见书引起了很大争论,它没有告知最高法院应完全撤销罗伊判决。<a href="#m82"><sup>[82]</sup></a>9年以后,乔治·H.W.布什总统政府以类似的“法庭之友”身份,一致同意并且坚定要求推翻罗伊案。这种对抗不可避免:一旦法院在持续9个月的胎儿利益方面作出让步,该利益就会与妇女获得堕胎权的利益产生冲突。这个终点没有原则,只有对畸形儿和用衣架堕胎之类故事的厌恶:不能回到糟糕的旧时代,将堕胎当作刑事犯罪。我们只能竭尽所能地远离那个时代。

奥康纳在1983年对罗伊案提出的修订只是一个异议。而1986年,在她的第二个堕胎案中,她输掉了同一场斗争的复赛。曾经谨慎乐观的女性团体,迅速转身离开她们的第一个最高法院女英雄。<a href="#m83"><sup>[83]</sup></a>与布莱克门所建立的清晰的、与时间相关,且基于女性健康设置堕胎限制的标准不同,“不合理负担”的含糊用语预示着——随后传达了对削减堕胎权不断增长的幻想。

冷菜味道更好

<a href="#w8">[8]</a> Penny Clark,interview with the author,December 27,2013.

<a href="#w9">[9]</a> Grand Old Party即共和党。——译者注

<a href="#w10">[10]</a> Biskupic,<i>Sandra Day O</i>’<i>Connor</i>,70. Biskupic tells the story of O’Connor’s nomination and confirmation in painstaking detail in chapter 5.

<a href="#w11">[11]</a> In 1992,Bill Clinton casually tossed off a commitment to stop the United States driving gay soldiers out of the military. Linda Hirshman,<i>Victory:The Triumphant</i> Gay Revolution(New York:Harper-Collins,2012),22.

<a href="#w12">[12]</a> “Interview with Stuart Spencer,” 2005,Ronald Reagan Oral History,Miller Center,University of Virginia,http://millercenter.org/president/reagan/oralhistory/stuart-spencer.

阿克伦案的异议引发了愤怒余波,但其实奥康纳的女性立场比一般人看到的要友好得多。1983年,正当她准备接受里根政府所采取的与堕胎权完全敌对的立场时,她到了乔治·华盛顿法学院,第一次参加关于妇女和法律的全国性大会。<a href="#m84"><sup>[84]</sup></a>

这个大会历史悠久,可以追溯至60年代穿着破旧的女权主义活动家的集会。1983年的这次会议有包括律师、法学教授和学生在内的上千名与会者参加,特别是还有最高法院大法官出席。作为著名女性权益倡导者和上诉法院法官,鲁斯·巴德·金斯伯格太有资格参加这次盛会了。当然,金斯伯格很早就开始参加这个会议,那时她带着自己的女性与法律课程的复印资料以及供交流使用的教学大纲。后来这些资料都被她收入女性与法律领域最早的一批案例书中。<a href="#m85"><sup>[85]</sup></a>1981年奥康纳出现,以第一位女性身份成为最高法院大法官提名人选时,金斯伯格还从未听说过她。那时金斯伯格此前的书记官之一黛博拉·梅里特(Deborah Merritt)正是奥康纳将要接替的波特·斯图尔特大法官的书记官。斯图尔特在梅里特做书记官时退休,继任者奥康纳接纳了梅里特。因此,在奥康纳的第一个开庭期,她有一个来自金斯伯格庭室的书记官。奥康纳密西西比女子大学案的意见公布时,马丁·金斯伯格问他的妻子是否是奥康纳的枪手。金斯伯格期待着与奥康纳相识。在第十四届妇女和法律大会上,这位新任大法官终于来了。

金斯伯格不知道的是,她和奥康纳在大会上相遇时,最高法院正要向公众宣布一场女性和法律(律师事务所)议题的甜美胜利。

<a href="#w1">[1]</a> Shakespeare,<i>The Taming of the Shrew</i>,Act I,scene 2,“Wive it wealthily,” technically.

<a href="#w2">[2]</a> Joe Holley,“Leading Texas Republican Anne Armstrong,” <i>Washington Post</i>,July 31,2008,http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2008/07/30/AR2008073002605.html.

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页