第24章(第1 / 4页)
“只是有些年老体弱而已。”
“不知道验尸官眼下会发现些什么。”
“验尸官也许看都不会去看。一个八十五岁的老人去世以后,验尸官很少会长时间认真查看尸体。死者已经八十五岁了,毫不奇怪。”
“你想说不会有尸检,是吗?”
“应该做不意味着一定会做。如果帕萨迪纳警方认为这是自然死亡,除非验尸官在尸体表面发现明显证据,否则应该不会进行彻底的尸检。”
博斯双手戴着手套把信和遗嘱从信封中拿出,并摊开在厨房桌面上。哈勒正在认真研读,而博斯正操作电脑,看看是否能查到一九七〇年圣迭戈县的出生记录。惠特尼·万斯的死瞬间改变了形势。博斯觉得他得尽快解决惠特尼继承人的问题。他需要在DNA层面上证明继承人的合法性。需要尽快找到多米尼克·圣阿内洛的女儿。
很不幸,人口档案统计局的网站上最早只有二十四年前的电子档案。博斯必须和查找多米尼克·圣阿内洛的出生证明时一样实地去找圣迭戈县一九七〇年的实体档案和人工做成的微缩胶卷。哈勒把两份文件看完一遍时,博斯正在抄下罗斯克兰斯街上的人口档案统计局地址。
“这份东西简直太棒了。”
博斯看了看他。
“哪里太棒了?”博斯问。
“我想我们应该等等。你在帕萨迪纳警察局有认识的人吗?”
“没有。你呢?”
“也没有。”
哈勒到了以后,他的司机就把林肯车上的复印机搬到博斯家,然后坐回驾驶座等着。哈勒从博斯放在桌子上的纸板分类盒里拿出手套,戴上后开始复印遗嘱。
“里面的一切都太棒了,”哈勒说,“你拿到的是份亲笔遗嘱,就是说是由死者手写的。我在来这儿的路上查过,在加利福尼亚州,亲笔遗嘱在法律地位上要高于通过公证的遗嘱。”
“惠特尼也许知道这一点。”
“哦,他的确知道不少。他在信里附上笔也正是为此。寄笔是因为他知道验证遗嘱的关键就是这支笔,而不是信里胡诌的那个理由。你说上周你在宅子里见他时,他的思维和身体状况都很正常——就像他信里说的那样,是吗?”
“没错,那时他的思维和身体状况都很正常。”
“没有生病或身体有恙的迹象吗?”