第二十五章(第1 / 3页)
“你指的是?”露西问道,声调高了起来。
“但如果亚历山大在二十一岁之前遭遇什么不测,布莱恩身为父亲和最近的亲属,就能得到那笔钱。”马普尔小姐说出了她的想法。
“我说的是他们家的两个儿子,”马普尔小姐说,“确切地说是一个儿子和一个女婿。两个讨人嫌的儿子死了,留下了两个讨人喜欢的,真是难为你。能看出来,塞德里克很有魅力,总是把自己不好的一面隐藏起来,而且很会挑逗人的情感。”
“但我不知道布莱恩能得到什么,我意思是,这笔钱会归亚历山大所有,而不是他。这能改善他们的生活,让他们享受更多好东西,但他不能动用这笔钱去完成他的一些计划。”
“有时候都让我有些发狂了。”露西说。
“刚才说的那些。”马普尔小姐说,她轻声细语地安慰道,“别担心了,真的别担心了,麦吉利卡迪夫人很快就会过来了。”
“解答我的什么疑惑?”露西有些没缓过神来。
“这和她有什么关系,我不明白。”
“有些人做的事令人发指,”马普尔小姐继续说道,“我听说一个女人为骗一点儿保险,就毒死自己的三个孩子。还有个老年妇女,一看就是个好人,却在儿子回家休假的时候把他给毒死了。还有位斯坦维奇老太太——这个案子上过报,你应该看到过——她女儿死了,然后是儿子,之后她说她自己也中毒了,麦片粥里有毒药,但最后发现是她自己放的,她还打算毒死最小的女儿。动机都是为了钱,她只是嫉妒女儿比她年轻,还能活很长时间,而她怕——说出来让人难以置信,但事实就是这样——在她去世后,她们还能愉快地生活,她把钱管得很紧。当然,听别人说,她有点儿奇怪,但我都觉得这不是理由。我的意思是怪异的表现方式有千千万万种,各不相同,有时候你四处乱跑,把所有财产都分给别人,写了很多张空头支票,只是为了帮助别人,这表明,在这种奇怪行为的背后是你有一个好性格。但如果你既奇怪,性格又不好——那,你就变成我刚才说的那些人了。亲爱的露西,这样说能不能解答你的疑惑?”
“没什么关系,也许一点儿关系都没有,但我自己觉得很重要。”
“是啊,亲爱的,我得考虑周全。”
“确实,”马普尔小姐说,“但你很享受,不是吗?你精力旺盛,而且好‘斗’。所以,这就是他吸引你的地方。而伊斯特里先生是有点儿忧郁的类型,更像个不高兴的小男孩,这也是一种魅力。”
马普尔小姐感叹道:“亲爱的,虎毒食子的话,是很可怕也很可悲,但有些人就是如此。
“我还是忍不住会担心,”露西说,“我慢慢开始关心这家人了。”
“他不会那样做的。身为父亲不会——只为了钱而就把自己的孩子杀了。”
“亲爱的,我知道你不好受,因为你被他们俩不同的魅力深深地迷住了,不是吗?”
露西看着她,不寒而栗。