第四章(第2 / 7页)
“没有,他不喜欢那些。”
“你说弗特斯科先生死于早餐时吃的东西?是指食物中毒吗?”
“有可能。”他审视着她。
她冷静地答道:“似乎不太可能。今天的早餐包括熏肉、炒蛋、咖啡、烤面包片、橘子酱。餐具柜上还放了冷火腿,但昨天就切开了,没人吃出什么毛病。今天没准备任何鱼类,也没有腊肠——那一类的都没有。”
“看来你对早餐的安排非常了解。”
“那当然,菜单是我定的。昨天的晚餐有——”
“对,这位是海伊巡官。如我在电话中所说,弗特斯科先生十二点四十三分在圣裘德医院去世了。死因可能是他早餐时吃的什么东西。所以,能否让人带海伊巡官去厨房调查食物的情况?”
她迎上他的目光,思索着,然后点点头。
“没问题,”她转向身旁神色难安的仆役长,“克朗普,麻烦你为海伊巡官带路,他想看什么都尽量安排。”
两人离开了。玛丽·多芙对尼尔说:
“请进来说话。”
“不用,”尼尔警督打断她,“跟昨天的晚餐没关系。”
“我以为食物中毒的发作期可能长达二十四小时。”
“这次不至于……你能不能准确说说,弗特斯科先生今早出门前都吃了什么、喝了什么?”
“早茶八点钟送到他的卧室,九点十五分正式吃早餐。刚才我说过,弗特斯科先生吃了炒蛋、熏肉、烤面包片配橘子酱,喝了咖啡。”
“有麦片吗?”
她推开一扇房门,带他走进去。这房间看上去没什么特点,贴着醒目的“吸烟室”标牌,四壁装着镶板,装潢富丽,摆着硕大的绒布椅子,墙上恰到好处地挂了一组体育主题画。
“请坐。”
他与玛丽·多芙相对而坐。他注意到她选择了向光的位置。女人做这种选择颇不寻常。如果是一个想隐瞒某些事的女人,就更不寻常了。但玛丽·多芙也许并没有什么需要隐瞒。
“实在不巧,”她说,“全家人都不在。弗特斯科太太随时可能到家,瓦尔太太也是。我已经打电话到好几个地方联络珀西瓦尔·弗特斯科先生了。”
“多谢了,多芙小姐。”