第八章(第3 / 6页)
推荐小说:
答案一目了然,但警督还是想听听她会怎么说。
“噢,我还以为你是来查无线电台执照之类的,或者要我填那种愚蠢的表格。好了,年轻人,你有什么事?”
“目前看来,弗特斯科先生的死因可能来自早餐吃的某种食物。”
“很遗憾,拉姆斯伯顿小姐,你的妹夫弗特斯科先生,今天早上突发疾病去世了。”
可想而知,她脑中正活灵活现地盘点各种可能性。他谨慎地说:
拉姆斯伯顿小姐继续玩牌,完全不为所动,只是闲聊般应道:
“错了,你应该感兴趣。这就是这个时代的基督精神。非洲够黑的吧,上星期来了个年轻的牧师,跟你的帽子一样黑。 但他是个真正的基督徒。”
“茶点已经端到书房了,瓦尔太太。”
尼尔警督有点不知如何回答才好。
一个平静的声音悄然在他们身旁响起:
老太太的下一句话更加令他不知所措。
“你们在调查他吃过喝过的东西,对不对?昨天的晚餐。今天的早餐。当然,还有家里所有的饮品。”
“终于被他自己的傲慢和罪恶的自尊心击倒了。唔,该来的总会来。”
那臃肿而愚蠢的面孔上突然现出精明之色。
“想必这对你并不算打击?”
“但你们其实已经知道了吧?要不然就不会来这儿了。”
“那我就看不出她怎么有机会下手了……除非她往咖啡里加了什么——趁伊莲和我没注意的时候……”
“我没有无线电台。”
她略一停顿,摇着头。
“对不起,你说什么?”
“早餐?”她似乎大感意外,“那就麻烦了。我看不出要怎样……”