笔趣阁
会员书架
首页 >其他小说 >大象的证词 > 第十二章 西莉亚见到波洛

第十二章 西莉亚见到波洛(第3 / 4页)

上一页 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

奥利弗夫人叹了口气,说:“真可惜,不是吗?我们的素材太多了,对吗?”

“您认为这可能是伯顿-考克斯夫人一直以来穷追不舍的原因吗?就像您说的,德斯蒙德真正的身份。我不知道,我想也许他是个私生子。私生子经常会被人收养,不是吗?伯顿-考克斯夫人也许知道德斯蒙德亲生父母的身份,或是相关的事情。如果真是这样,那她并没有告诉过他。我想她只告诉了他一些人们建议她说的蠢话,比如,你被收养是件好事,这说明了你被人需要。诸如此类的蠢话。”

“啊,是的。那会很有意思,非常有意思。”

“各种各样的线索。”波洛说,“我列了一张清单。您想看看吗?”

“德斯蒙德经济独立吗?”

“所以我们现在都有什么线索呢?”

“我不太明白您的意思。他的钱足够支持我的日常生活,支付一个妻子的日常开销。我想有一部分钱是他被收养时他的母亲为他存的。那笔钱数目足够支付基本的生活开销,但并不是一大笔财产。”

“也没找过南极。”波洛说。

“是的,是的。”波洛说,“我们只能尽力查查假发这条线索了。不管怎样,这件事让我很感兴趣。接下来还有其他的故事,雷文斯克罗夫特家族中精神病的故事。关于那对孪生姐妹其中一个由于精神不稳定,在精神病院住了很多年的故事。”

“不,”西莉亚说,“在我看来他并不喜欢他母亲。他一直都是这样。”

“当初卖给她假发的商店已经改行了。人们现在已经不去那样的商店买假发,而且也没有人总戴着假发了。过去人们常常戴着假发出国,因为这样可以省掉长途旅行中的很多麻烦。”

“他母亲为他花了很多钱,送他上很好的学校,给他买精致的衣服,还有各种其他事。你认为她关心德斯蒙德吗?”

“四顶假发,”波洛说,“看起来很有意思。不仅有意思,还很难解释。”

“她不能扣留什么财产吧?”

“确实如此,”奥利弗夫人说,“我们找了所有地方。”之后她又加了一句,“但是我们还没找过北极呢。”

“什么?您是说如果他跟我结婚的话,她会收回他的钱?我不认为她曾经威胁过我她要这样做,我也不认为她真的能这样做。我想安排收养的律师或别的什么人把这一切都安排好了。我听说那些收养机构为了这事忙活了一阵。”

“是的,”波洛说,“我们并不知道究竟在找什么。我们所知道的仅仅是一对夫妇过着美满祥和的日子,却突然双双自杀。然而我们并没有找到什么起因或是动机。我们上下左右,把所有可能都找了一个遍。”

“我想要问你一件可能除了你以外没有别人知道的事。也许伯顿-考克斯夫人知道。你知道德斯蒙德的亲生母亲是谁吗?”

“我不知道,我不认为她真的关心他。我想她只是希望有个孩子能代替她死去的亲生儿子。她的亲生儿子死于一起事故,所以她收养了另一个孩子,也就是德斯蒙德。而且她的丈夫最近去世了,这种日子很难熬。”

“假发,”她指着清单中的第一项说,“为什么假发是第一项?”

“我明白。我还想知道一件事。”

奥利弗夫人过来坐到波洛身边,越过他的肩膀看着那张清单。

“关于他母亲,还是德斯蒙德?”

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页