第十三章(第1 / 3页)
“他们不会打扰我们的,”艾丽说,“他们都回美国了。”
“也许吧,”桑托尼克斯说,“但你知道,坐飞机也就是几小时的事情。”
他把手放在艾丽的肩上,这双手现在异常枯瘦、苍白,看来他的病相当严重。
“我想亲自照顾你,孩子,如果可以的话。”他说,“但是我不能了,我时日无多,你得自己保护自己。”
“忘掉吉卜赛人的警告吧,桑托尼克斯,”我说,“带我们看看房子,每一英寸都看过去。”
尽管说得不多,但我已经尽力把进入我们生活的人全都写出来了。准确来说,应该是进入我生活的人,因为他们本来就存在于艾丽的生活中。可笑的是,我们认为这些人会从艾丽的世界走出去,但他们没有。他们甚至从未考虑过要离开,然而,当时的我们并不知道这一点。
接下来,就是我们在英国的生活了。桑托尼克斯发了封电报来,告知我们房子已经落成,但他要我们再等一周左右。一周后,他的电报又来了,上面写着:明天过来。
在日落时分,我们驱车到达了那里。桑托尼克斯听到汽车声,出来迎接我们,他就站在房子前。我看到我们的房子,一幢已经完全建成的房子,有股难以名状的东西在内心窜起,几乎要冲破我的皮肤!这是我的房子——我终于拥有它了。我紧紧搂着艾丽的肩膀。
“喜欢吗?”桑托尼克斯说。
“太棒了!”我说。这句话听起来很傻,但他懂我的意思。
然后我们看遍了整个房子。有的房间还是很空,但大部分东西已经置办了,画、家具、窗帘,我们都买好了。
“还没给它起名呢,”艾丽突然说道,“我们不能叫它‘古堡’,这太滑稽了。你还跟我说过它另一个名字是什么?”她对我说,“吉卜赛庄,是吗?”
“别这么叫它,”我说得斩钉截铁,“我不喜欢这个名字。”
“这一带的人都这么叫。”桑托尼克斯说。
“是的,”他说,“这是我建过的最好的房子……花了你们很多钱,但每一分都值得,它比我想象中更好。过来,迈克,把她抱起来,迈过这道门槛,就这样和你的新娘走进新家。”
我满脸通红,抱起艾丽——她很轻——抱着她跨过了门槛,正如桑托尼克斯建议的那样。在这个过程中,我略微蹒跚了一下,桑托尼克斯皱了皱眉头。
“你听着,”桑托尼克斯说,“你要好好对她,迈克。照顾好她,别让她受伤害。她不能照顾自己,虽然她觉得可以。”
“为什么我会受到伤害?”艾丽说。
“因为这是个糟糕的世界,有很多坏人。”桑托尼克斯说,“你身边就围绕着很多坏人,我的姑娘,我知道的。我见过其中一两个,他们来过这里,就像老鼠一样鬼鬼祟祟,东探西探。原谅我说话粗鲁,但总得有人说。”