第二十二章(第2 / 3页)
我回答说格丽塔照顾着。
“哦,”利平科特先生说,“对,格丽塔。”
说起“格丽塔”,利平科特先生又话中有话了,但我没有接着往下说,他不喜欢她就不喜欢吧,反正以前就不喜欢了。这让我们的交谈产生了尴尬的停顿,于是我转换了话题。我总得说点什么。
“只要是金融上的事务,”利平科特先生说,“你可以完全信任我。在这方面,我会尽我所能,让你满意。”
他好像话中有话,但我听不出来。我猜他可能想说他不喜欢我。他从来就不喜欢我,但在财政事务上会尽全力帮我,因为我是艾丽的丈夫。我签好了必要的文件,他问我是不是坐飞机回伦敦,我说不,我不想坐飞机,我从海上走。
“我想独处一段时间,”我说,“海上航行应该不错。”
“接下去你准备住在哪儿呢?”
“吉卜赛庄。”我说。
回英国的前一天,我和利平科特先生做了一番长谈。在我心里,他一直就是“利平科特先生”,和安德鲁叔叔那类人不同。我告诉他我想撤回斯坦福·罗伊德手中的股票投资权。
“真的吗?”他灰色的眉毛扬了起来,眼里闪着精光,严肃地看着我。我不知道他口中的“真的吗”是什么意思。
“你认为这么做合适吗?”我小心翼翼地问。
“你有自己的原因,我猜。”
“不,”我说,“没有任何原因。只是一种感觉,仅此而已。我可以跟你开诚布公地聊聊吗?”
“啊……你想住那儿。”
“是的。”我说。
“我还以为你会把那房子卖掉呢。”
“不!”我说,这个“不”字比我想象中更强烈。我不会放弃吉卜赛庄,它已经变成我梦想的一部分——那个我从小就怀揣的梦想。
“你在美国这段时间,房子有人照顾吗?”
“当然可以。”
“好,”我说,“我只是觉得……他是个骗子。”
“噢,”利平科特看起来很感兴趣,“没错,你的直觉很准。”
于是我知道我这么做是正确的。斯坦福·罗伊德在艾丽的债券、投资以及其他财产上动了些手脚。我签了份律师协议,将它交给安德鲁·利平科特。
“你愿意接受吗?”我说。