第十四章 五个问题(第2 / 5页)
“这个想法很奇怪。你可能看起来傻乎乎的,但我一点儿都不觉得自己是傻瓜,也不觉得我看起来傻过。恰恰相反,我的朋友,我倒是将了他一军。”
“有吗?”我怀疑地说,一点儿也想不起有过这样的情节。
“无论如何,”我热心地说,“你应该看出简·威尔金森的说法有多么荒谬了——我是说,她说那女孩和这案子有关。”
“毫无疑问的是,她的不在场证明不会有问题,但是杰普到现在也没有和我谈过这一点。”
“我亲爱的波洛——你是想说,即使是和她见过、谈过之后,你还是不太满意,一定要有一个不在场的证明?”
“嗯,我的朋友,我们与她见过、谈过之后又怎么样呢?我们知道她过得非常不幸,她承认憎恨她的父亲,甚至对他的死很高兴;她对他昨天上午对我们说过些什么非常不安。经过这样的谈话之后,你还觉得不在场的证据并不是必要的?”
“她坦率的态度可以证明她的清白。”我热切地说。
但是波洛摇了摇头。
“只是忽然出现了一个想法,但是太不可能了——是的,太不可能了。”
然后他就不愿再多说了。
“她看起来很喜欢那个女孩。”我说。
“是的。在我们谈话的时候她显然是想帮上忙的。黑斯廷斯,你对那位可敬的杰拉尔丁·马什小姐是什么样的印象?”
“坦率可以算是这个家庭的特点了。新的埃奇韦尔男爵——也有那种把一切都摆在台面上的态度。”
“他确实是这么干了。”我想起之前的情形,笑着说,“相当有独创性的做法。”
波洛点点头。
“他——你的那个说法是什么来着?——把我们的路都挖断了。”
“是堵死了。”我纠正他说,“是的——让我们显得挺傻的。”
“我很同情她——深深地同情她。”
“你总是那么心软,黑斯廷斯。美人落难总是会让你感到悲伤。”
“难道你不这么觉得?”
他严肃地点点头。
“是的,她的生活并不幸福。这非常明显地写在她脸上。”