第一部 劳拉—1929 第四章(第2 / 5页)
安杰拉从客厅落地窗走出来。
午餐用罢,阿瑟·富兰克林把老友拉进书房里。
“你会见到查尔斯,很棒吧!你将会见到他。”
“我不觉得那是废话。”劳拉说。
劳拉有点吃惊,因为奶妈(新的奶妈)认为,“小淑女不可随便讲厕所这两个字。”
“女人怎么老爱跟宝宝说废话?劳拉,你不觉得很奇怪吗?”
“但你还是得出来,因为会有其他人要用厕所。”鲍多克说,“你的猫可能会在树上待两三个钟头。”
阿瑟尾随妻子来到露台上。
“我得去弄张细棉布之类的帐子,”安杰拉说,“婴儿车在户外时可罩在上头,我好怕猫咪会跳上来躺在宝宝脸上,害她窒息。我们这边猫太多了。”
劳拉跟在猫咪后面,坚定地将它抱起来,再带回去。约瑟芬看了劳拉一眼,坐在露台上晃着长尾。劳拉一走回大树边,约瑟芬便又站起来打呵欠、伸懒腰,然后走开。劳拉再次将它抱回来,劝道:“这里有阳光啊,约瑟芬,很棒的!”
他心想,劳拉真是个怪孩子,很难猜想她那平静的眼神中含藏了什么意念。
约瑟芬显然不这么想,它现在心情烂透了,甩着尾巴,耳朵往后贴。
阿瑟有点吃惊。
约瑟芬当即展现猫儿的捉摸不定,它窜下树走向他们,然后在鲍多克的裤子上来回磨蹭,大声发出呼噜声,似乎在说:“我就是一直在等这个。”
安杰拉朝婴儿车俯下身说:“嗨,我的小宝贝,你醒啦?”
“哈啰,鲍弟。”安杰拉走出落地窗,“你来看宝宝吗?噢,天啊,这些猫。劳拉,亲爱的,麻烦你把约瑟芬带走,放到厨房里,我还没弄到帐子。阿瑟笑我,可是猫真的会跳到宝宝身上,睡在宝宝胸口害他们闷死。我不希望猫咪养成到露台的习惯。”
“哈啰,劳拉。”她说,“你在跟宝宝说话呀?”
劳拉将约瑟芬带开时,鲍多克忧心地目送她。
“哈啰,小劳拉。”
“我认为那是爱。”劳拉说。
劳拉惊跳回身,鲍多克先生就站在她身后,她没注意到鲍多克何时越过了草坪。约瑟芬趁隙窜到树上,得意洋洋地停在枝上俯望他们。
“是吗?那么你认为是什么?”他笑着逗女儿问。
“猫就是这点比人类强,”鲍多克说,“想避开人时,可以爬到树上,而人类最多只能把自己关在厕所。”