裁缝的洋娃娃 第三章(第1 / 8页)
但这几乎无助于解决问题。就在当天晚上,她无意间听到一个女工对另外一个说:“库姆小姐现在真是古怪。我总是觉得她的行为有点儿怪异——她丢东西,还健忘。但是现在更过分了,她开始对楼下那个洋娃娃疑神疑鬼的。”
“没说过。她只是随便找了个借口。”艾丽西娅突然又有点儿恐慌,“希比尔,我们打算怎么办啊?这件事让我很懊恼。我都已经好几周没法设计出东西来了。”
“你说这话是什么意思啊?”希比尔问,“那个洋娃娃讨厌我们?”
第二天,希比尔到的时候,发现试衣间的门锁上了。
“是的,”艾丽西娅说,“难道你不知道吗?你应该知道的。你看她的时候,一定看出来了。”
“哦,我不知道。”艾丽西娅不置可否地笑了笑。
“是的,”希比尔若有所思地说,“我看出来了。我一直以来都有那种感觉——她讨厌我们,她想把我们从那里撵出去。”
“噢,我再也不想要它了。我有一间非常好的卧室。我可以把那个房间变成卧室和起居室两用的,不可以吗?”
“但是这是你自己的私人起居室啊。”
“你是不是想说,你真的再也不打算进入那间试衣间了?”希比尔对此心有怀疑。
“我只是想说,我不会再用那间屋子了。那个洋娃娃可以拥有它。我们不需要两间屋子。这里也能容下我们。”
“我正是那个意思。”
“直到什么?”
“恶毒的小东西,”艾丽西娅·库姆说,“无论如何,她现在应该满意了。”
“那只会让我们看起来像一对傻子,”艾丽西娅·库姆说,“我当时也是随口一说。不,我猜我们只能如此,直到——”
此后,一切都相安无事。艾丽西娅·库姆向她的员工宣布,她打算暂时弃用那间试衣间——她解释说,房间太多了,打扫起来太费劲儿。
“我也没法专心好好裁剪了,”希比尔坦白说,“我犯了各种各样的愚蠢错误。也许,你那个给灵魂研究人员写信的想法可能会有些用。”虽然这么说,但她并没什么把握。
“你说这话是什么意思啊?”
“但是——怎么打扫卫生呢?那间屋子会变得很脏乱的。”
“是的,”艾丽西娅·库姆说,“我锁了门,而且要让它一直锁着。”
“随它吧!”艾丽西娅·库姆说,“如果一个房间被一个娃娃占有,那就让她继续管去吧。让她自己去打扫房间。”“她讨厌我们,你知道。”她又补了一句。
“库姆小姐,你有钥匙吗?你昨晚锁门了?”