第二部 五 调查方法(第3 / 3页)
“没关系,”塔彭丝说,“只要尽了力就好。”
“塔彭丝,你刚才在哪里?”汤米第二天刚回到家就问。
“别把事情都揽在自己身上,一个人到处乱闯,”汤米说,“我不在的时候最担心这个。”
“我不想知道,”汤米说,“至少——算了,还是投降吧。你已经把我拖进去了。”
“应该没人喝月桂油吧?”塔彭丝说,“我想不会。”
“你有没有什么新发现?”塔彭丝问。
“盛月桂油的瓶子吗?”汤米说,“那倒十分有趣。”
“我今天没空。不过我得到了一些消息。干脆告诉你吧,我请那女人——就是那个精通调查方法的女人——去调查了一些事情。”
“温尼弗雷·莫里森是格里芬夫人未出嫁前的名字,就是最近请我去喝茶的那个人。她是村里最老的居民,记得很多过去的事情。我想她可能记得或听过生日册中的其他名字,也许可以从她那里探听到些什么。”
“看来你刚才一直在鼓捣那些瓶子。”
“也许,”汤米吞吞吐吐地说,“我仍然想——”
“我倒不觉得特别有趣。”塔彭丝说,“对我们没什么帮助。我是说这种瓶子没法藏东西。”
“你仍然想什么?”塔彭丝问。
“那当然,地下室全是蜘蛛网。那里什么都没有,只有几个盛着月桂油的瓶子。”
“很好,”塔彭丝说,“我们很有希望会有所收获。虽然没有什么意义,但可能很有意思。”
“我知道,”汤米说,“你难道没发现头发上沾了蜘蛛网吗?”
“也许不像你想象得那么有意思。”
“最后去的是地下室。”塔彭丝说。
“是吗?听起来挺有趣的。”汤米说。
“我不知道该怎么想才好,”汤米说,“还是睡觉去吧。你不认为我们应该放弃这件事情吗?为什么一定要知道谁杀害了玛丽·乔丹呢?”
“你的话应该没错,”塔彭丝说,“我记得我叔叔——是的,我有个叔叔用过月桂油。是他的一个朋友从美国带回来的。”
“你不想知道吗?”
“以前都用来抹头发。是男人用的,女人不用。”