笔趣阁
会员书架
首页 >其他小说 >天涯过客 > 第十七章 海因里希·斯皮斯先生

第十七章 海因里希·斯皮斯先生(第2 / 4页)

上一页 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

“有一天,一位政府官员去找他,一位当时很受政府器重的人,哦对了,那是在战时,我们暂且称这个人为马丁·B。你们一会儿就知道我说的是谁了。与他同行的还有他的上司,实际上跟他同行的——算了,我们还是直说了吧——就是元首<a id="footnote-994-1-15-backlink" href="#footnote-994-1-15">[1]</a>本人。

“亲爱的总理——我实在无法相信你——我是说,呃——我是说,如果真的有这种倾向,我们必须采取更强硬的手段将其镇压下去。我的意思是,我们,真的——不能任其发展。我们必须坚定立场——坚定立场。”

“他要我告诉他一些事情。他说,马丁·B告诉他,我有很多病人自认为是阿道夫·希特勒。我跟他解释说这并不奇怪,因为他们对希特勒的尊敬和崇拜,他们很自然会想像他一样,而这种强烈的愿望最终导致他们把自己当成他。我说这些话的时候还是有点儿担心的,但当我发现他对我的解释感到很满意的时候,我很开心。我相信他把这种发自内心想成为他的愿望当成了一种恭维,一种荣耀。之后他问能否见几个有这样问题的病人。我们商量了一下。马丁·B看上去有些疑虑,他把我拉到一边,并且向我保证,希特勒先生只是想体验一下,而他所担心的是希特勒先生不能——简单地说,就是希特勒先生不能有任何危险。如果这些自认为是希特勒的病人有一点儿暴力或者危险倾向的话……我向他保证无须有此担心。我说我会召集一些最和蔼可亲的希特勒,让他集体检视。B先生坚持说,元首要近距离接触他们,跟他们说说话,不希望我在场。他说,病人们看到我这个负责人在那里会表现得不自然,而且如果有什么危险……我再度向他保证,不会有任何危险。但是我说,我希望B先生能陪在他身边,这没什么问题。一切准备就绪。我发下通知,让那些希特勒到一个房间里来见一位特殊的客人。

“大概有四五个吧。”派克威上校说。

赖卡特医生显得很惊讶。

“俄国人已经知道了,美国人也已经开始觉醒。他们知道年轻人在追随一个北欧传说中的青年英雄,齐格弗里德。他们知道这位年轻的齐格弗里德就是他们的领袖。这已经成为他们新的信仰,他们崇拜这个年轻人,并相信他将带领他们走向最终的胜利。他们在他身上看到了古老的北欧诸神再次复活。

“我猜他那时已经开始自以为是万能的上帝了。”派克威上校突然插嘴道,接着咯咯地笑起来。

“我相信我们没有必要在这里提起纽伦堡审判,”拉曾比先生果断地说道,“这些都已经过去很多年了。我们要向前看,我们希望在德法以及其他欧洲国家政府的共同努力下,建立一个繁荣的共同市场。过去的就让它过去吧。”

“一派胡言,”拉曾比先生说,“一旦我们制止了这种行为——他们的整个计划就都泡汤了。简直是荒唐至极。他们能怎样?”塞德里克·拉曾比言辞中充满了抱怨。

“我们还记得在纽伦堡审判中——”

斯皮斯先生慎重地摇了摇头。

“我们没有必要去强调这些,”斯皮斯先生说,“他已经完全失去了自制力,从很多方面来看,他都已经不适合领导这个国家了。这些你们都可以从我们的研究里了解得十分清楚。”

“不过,当然,”斯皮斯先生的声音又降低到平时的音调,“当然,真相没有这么简单。其幕后还有更强大的操纵者。这个邪恶的组织里有一流的人才。一位顶尖的金融家,一个伟大的实业家,他控制着各种矿产、油田、铀储备,养着一群顶尖的科学家。就是这样的一群人,一个邪恶的组织,他们本身看上去可能没有什么特别,但是他们掌握着控制权。他们控制了能源,通过某些手段控制了那些为他们杀人的年轻人,用毒品让年轻人成为他们的奴隶。从软性毒品到更厉害的毒品,这些年轻人一步一步走向完全的屈从和依赖,他们甚至不知道依赖的是些什么人,这些人却暗中获取了他们的身体和灵魂。他们对某一种毒品的渴求让自己沦为奴隶,最终,由于对毒品的依赖,他们将失去被利用的价值,沦为终日做梦的傻子,最终被遗弃,走向死亡,甚至被送向死亡。他们不会继承他们所梦想的国家。他们被故意灌输了一些奇怪的宗教信仰,古老的诸神遮蔽了他们的双眼。”

“您要知道,他来医院考察是一件很光荣的事,”医生继续说,“我们的元首,他很和蔼可亲。他告诉我,他听说了我所取得的巨大成就。他说自己最近遇到点儿麻烦,军队里有人出了问题。他们曾经不止一次遇到有人把自己当成拿破仑,有时候他们觉得自己是拿破仑手下的某一个将军,有时候还会以假乱真地发号施令,在军队里造成了不少麻烦。我本来很想给他讲一些有用的专业知识,与他同行的马丁·B却说没有这个必要。而我们伟大的领袖,”赖卡特博士略感不安地看了看斯皮斯先生,继续说道,“他并不想知道这些细枝末节。他说,毫无疑问,最好能请几位有经验的精神方面的专家去看一看。他想——呃,他想到处看看,后来我才发现他真正想看的是什么。我早就该猜到了。哦,是的,因为你知道,这种病的症状是很明显的。生命的压力已经在元首的身上显现出来。”

“恐怕自由的性生活也起到了一定作用吧?”

“啊,是的。”赖卡特博士说。

“性可以将自身摧毁。在古罗马时期,那些沉迷于性爱、纵欲过度直至对性爱失去兴趣的人有时会逃开,进入沙漠,成为像修行者圣西门一样的隐士。物极必反,性亦如此。性可以一时起作用,但是并不能像毒品那样控制一个人。毒品、虐待狂以及对权力和仇恨的热衷,对痛苦的追求和享受。他们教给自己邪恶的乐趣。一旦这种邪恶的乐趣渗入人心,你就再也摆脱不了它了。”

“对于你的问题,我的答案是——他们也不知道。他们不知道自己的目标是什么,也不知道该如何去实现。”

“我猜你们这位元首,”乔治·帕卡姆爵士说,“当时——我的意思是——无疑已经处于——”

“你是说他们不是真正的领导者?”

“啊,是的。等大家到齐了之后,我把马丁·B和元首介绍给他们。然后就退了出来,在门外跟两位陪他们前来的武官聊了起来。我说,元首看上去似乎十分焦虑。他当时确实遇到不少麻烦。当时,战事已接近尾声,局势十分不利。他们告诉我,元首最近十分沮丧,但是他们坚信,只要他所提出的政策能被手下的将领接受,而且积极去执行,他们就会取得战争的胜利。”

“他们只是一群年轻的游行英雄,他们脚踏着暴力、痛苦与仇恨的基石,奔向那至高无上的荣耀。现在他们的队伍不仅活动在南美和欧洲,他们继续向北。在美国也出现了青年暴动,他们追随着齐格弗里德的大旗,到处游行。有人教给他们这些手段,教他们杀戮,教他们享受痛苦,教给他们死亡头颅的命令,希姆莱的命令。他们被训练,被秘密洗脑。他们并不知道这些训练的最终目的。但我们知道,至少我们当中的一些人知道。你们呢?你们国家有多少人知道?”

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页