第十三章(第1 / 7页)
德莫特·克拉多克笑了。“究竟是谁送的这张纸条,结果也许会大大出乎意料。您是第一次收到这样的纸条吗?”
“嗯,每个人都很心烦意乱,”玛丽娜说,“我没理由让自己比其他人更糟糕。”
玛丽娜犹豫了一会儿,然后说:“不,不是的。”
别以为你下次就能躲过。
她的眼睛睁得大大的。“因为那是我的酒杯——我的酒,被动了手脚。最后被那个可怜的傻女人喝下去了,那纯粹是个错误。这才是整件事最可怕、最悲惨的地方。而且——”
克拉多克机警地问:“您是什么时候收到的?”
“为什么您会觉得有人想杀您?”
“我洗完澡回来后,这张纸放在我的梳妆台上。”
她停顿了好一会儿才开口说道:“贾森说我必须把一切都告诉您。”
“是什么理由呢,格雷格小姐?”
“这么说,您已经向他吐露了?”
她点了点头。
“是的……一开始我并不想说的,但吉尔克里斯特说我必须这么做。接着我发现金克斯也是这么认为的,他早就看明白了一切,但——实在是太可笑了,”她的嘴角又扬起惆怅的微笑,“他不想让我知道,他怕我会感到惊恐,真的!”她突然精神一振,坐了起来,“亲爱的金克斯!他以为我是个十足的傻瓜吗?”
“我是个胆小鬼,”她说,依然垂着眼睑,“有人想杀我,但我不想死。”
“那么,就是这幢屋子里的人……”
她看了他一会儿,接着点点头。“确实,”她说,“您确实很有洞察力。是的,是这样的。”她眼睛朝下看着,细长的食指轻轻抚摸着沙发的把手。这个动作他在她之前出演的一部电影中见到过。动作本身毫无意义,却又意味深长,有种说不出的优雅。
“也不一定。或许是某个人爬上了我窗户外面的阳台,然后把它放在那儿的。我想他们是想进一步恐吓我,可事实上我并没觉得害怕,反倒觉得相当气愤,于是就捎信叫您来了。”
“您没有吗?”
“您还有别的理由证明自己也许才是预计的受害者吗?”
“您还没告诉我呢,格雷格小姐,为什么您认定自己才是受害者?”
她好像有点不确定是否要说下去。
她沉默了好一会儿,接着突然动作幅度很大地伸手去拿自己的手提包,然后打开,掏出一张纸,塞到他手里。克拉多克看了看,上面打着一行字:
“而且什么,格雷格小姐?”