第十章(第2 / 7页)
推荐小说:
两天之后的一个晚上,我搭车从伊克斯汉普顿回来。我在那儿吃过晚饭才动身回来,所以到林姆斯托克时已经天黑了。
“为什么?”
邓恩·卡尔斯罗普太太尖声问:“哪一类话,简?”
“因为邓恩·卡尔斯罗普太太也许就是写匿名信的人。”
“我懂了,”她说,“我也猜大概是这类话。”
“你不会真这么想吧?!”
“她很可能收到过,只是不肯说。”乔安娜说。
“安静点,乔安娜,”我说,“马普尔小姐了解我。”
“不,”我说,“我相信她的话,纳什也是。”
“老天!可别这样鼓励他,他的自信心已经过剩了。”
“哎呀,”马普尔小姐说,“事情变得有意思了!这是我听过的最有意思的事了。”
我担心纸条的内容会让她失望,但她点头微笑,仿佛很高兴,或许是勾起了她对爱情的感伤情绪。
“我不敢肯定,但她是个奇怪的女人。”
老妇人所表现出的浓厚兴趣让我感到满足,于是尽可能照原样背出那些字句,且语气郑重。
于是我们又开始讨论各种可能。
“哦,我不介意,”她向老妇人保证道,“我自己都不太记得了,不过或许杰里记得。我想一定是件琐碎的小事。”
乔安娜大喊一声。
2
她若有所思地看了我一会儿,然后出人意料地说:“我看得出,你是个非常聪明的年轻人,但还不够自信。你应该更自信才对!”
回家途中,乔安娜说我实在不该不停提纳什说匿名信还会再出现的事。
“很平常的几句话。”马普尔小姐说。