第2章(第4 / 6页)
“是,她提了一句。”我承认。
“哦!天哪,”莱蒂斯说着,叹了口气,“怎么每个人都这么无聊呢。真烦,真是烦死我了。如果有钱,我早就走了,可是我没钱,走不了。要是我父亲死了该有多好,那我就不用这么心烦了。”
“霍伊斯先生看上去忧心忡忡的,”马普尔小姐说,“希望他不要工作得太卖力。”
“不行,亲爱的,如果你父亲不允许就不能这么做。”
“对了!”韦瑟比小姐激动地喊起来,“我差一点儿忘了。我有新闻要告诉你们。我看见海多克医生从莱斯特朗兹太太的小屋里出来。”
“顽皮的姑娘。”心胸宽广的哈特内尔小姐把这句话当成了玩笑。其他人则略显吃惊。
我不禁怀疑莱蒂斯整个下午都会待在我的书房里。
“莱蒂斯把他的麻烦事告诉你了吗?”马普尔小姐问我。
“我也不知道她后来怎么样了。我盼望安妮快点儿找个情夫。安妮恨我——其实,她对我不错,但她恨我。她开始变老了,她不喜欢自己这样。你知道,到了那个年纪,脾气会变得很古怪。”
“告诉我?”
“太荒唐了……父亲居然禁止一个小伙子到家里来。当然,我和劳伦斯冲他大吼了一通。我要去画室让他把那张画画完。”
大家面面相觑。
莱蒂斯顿了顿,接着说:
“也许她生病了。”普赖斯·里德雷太太猜测道。
“就是他给我画画的事。被我父亲知道了。为什么我就不能穿游泳衣让他画呢?如果我可以穿游泳衣去海边,为什么不能穿着它让人画呢?”
“那是你父亲搬到这儿之前的事。”
“是啊。我看见她走过花园,绕到书房窗前。”
“哦,如果他不希望我咒他死,就不该这么吝啬。难怪母亲离开了他。你知道吗?这么多年来,我一直以为她死了。和她一起私奔的那个小伙子是什么样的人?是好人吗?”
马普尔小姐向来明察秋毫。园艺工作几乎等同于障眼法,举着高倍望远镜观鸟的习惯也可以派上用场。
“你不能这么说话,莱蒂斯。”